Two immediate projects illustrate the coordination of such actions: the modernization of one of the radio studios and the upgrading of the international broadcasting centre. | UN | ويبين مشروعان فوريان تنسيق تلك الأعمال: تحديث أحد الاستوديوهات الإذاعية والارتقاء بمركز البث الدولي. |
Four out of the five available studios are well equipped and good enough to be used for such transmissions and engineers are also trained to handle such broadcasts. | UN | فأربعة من الاستوديوهات الخمسة الموجودة بها تجهيزات تسمح بذلك البث، ومهندسوها مدربون على القيام بذلك. |
Supervises the daily technical operation of the radio station, including scheduling of studios and technicians. | UN | يُشرف على التشغيل التقني اليومي لمحطة اﻹذاعة، بما في ذلك وضع مواعيد تشغيل الاستوديوهات ومواعيد عمل التقنيين. |
When available, studio facilities may be arranged for interviews or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
When available, studio facilities may be arranged for interview or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
One delegation was of the opinion that the Department's radio studios should have better quality transmission equipment. | UN | ورأى أحد الوفود أنه ينبغي أن يكون لدى الاستوديوهات الاذاعية لﻹدارة معدات إرسال أفضل. |
I'm in Hollywood... and that's at one of those huge studios where they, uh, made Transformers and stuff. | Open Subtitles | انا في هوليود وهنالك واحده من من الاستوديوهات الضخمه التي تقوم بتغيير المظهر |
Well, I've happen to have seen on the entertainment channel that studios are starting to sample actors into these tiny little computer creatures. | Open Subtitles | حسناً, حدث وأن شاهدتُ على قناة الترفيه أن الاستوديوهات تحوّل نماذج الممثلين إلى المخلوقات الحاسوبية الصغيرة. |
He's infiltrated the movie industry, using mob-run unions to gain leverage with the studios. | Open Subtitles | ولقد تسلل الى صناعة السينما باستخدام الاتحادات وادارة العصابات لها والنفوذ مع الاستوديوهات |
There are currently only nine films in pre-production in British studios. | Open Subtitles | هناك حاليا تسعة أفلام فقط في مرحلة ما قبل الإنتاج في الاستوديوهات البريطانية. |
Man, all these studios waste a lot of money making good scripts lousy. | Open Subtitles | كل هذه الاستوديوهات تضيّع الكثير من المال من أجل صناعة نص جيد |
You want stage 32 at Half-Mast studios. | Open Subtitles | تريد إستوديو 32 فى منطقه الاستوديوهات المنكّسه |
Well, after "X-Men" hit at the box office... all the studios started buying up... every comic property they could get... their dirty little hands on. | Open Subtitles | كل الاستوديوهات بدأت فى شراء اى كتاب هزلى يستطيعوا ان يضعوا ايديهم القذرة عليه |
Every day people hitch to hollywood... to stop studios from making films about'em... but when you and me try it... it's like we're trapped in a fuckin'cartoon. | Open Subtitles | كل يوم الناس تسافر الى هوليوود لتوقف الاستوديوهات عن تصوير افلام تدور عنهم ولكن عندما انا وانت نحاول |
Do you know what studios Betty tested at? | Open Subtitles | اتعلمين اي الاستوديوهات اختبرت فيه بيتي ؟ |
When available, studio facilities may be arranged for interviews or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
When available, studio facilities may be arranged for interviews or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
When available, studio facilities may be arranged for interviews or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستوديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
With the assistance of an independent expert, a project to equip further studio space has been worked out and the Conference is now engaged in trying to find the necessary sponsoring from abroad to finance it. | UN | وبمساعدة خبير مستقل، أعد مشروع لتزويد مساحات اضافية في الاستوديوهات باﻷجهزة؛ ويبذل المؤتمر حاليا محاولات ﻹيجاد ما يلزم من الخارج من جهات تتكفل بتمويل ذلك المشروع. |
You know, just meetings and studio heads.. | Open Subtitles | تعرفين، بعض الإجتماعات مع رؤساء الاستوديوهات... |
Let me go see if the studio's open. | Open Subtitles | دعني أرى إن كانت الاستوديوهات مفتوحة |