"الاشخاص الذين" - Traduction Arabe en Anglais

    • people who
        
    • the people
        
    • people that
        
    • the guys who
        
    • person that
        
    • the ones that
        
    • the ones who
        
    • guys that
        
    • people you
        
    • people I
        
    • person who
        
    • those persons
        
    No, not with people who are connected like this. Open Subtitles لا،ليس مع الاشخاص الذين لديهم نفوذ مثل هذا
    Talking about the people who doubted you, you seemed like you were poised for a ASA sweep till your father's video hit. Open Subtitles بالحديث عن الاشخاص الذين شككوا بك لقد كنت على وشك تحقيق فوز ساحق بالجائزة إلى أن أتى الفيديو الخاص بوالدك
    Those people who interrogated Will, they work for Khasinau. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص الذين يستجويون ويل كانو يعملون لكازانو
    We shouldn't be killing the people we're supposed to save. Open Subtitles لا يجب أن نقتل الاشخاص الذين يُفترض بنا إنقاذهم.
    You know, we talked to those people that saw her last. Open Subtitles لقد تكلمنا كما تعرف مع الاشخاص الذين رأوها آخر مرة
    He'd go after people who didn't pay their taxes? Open Subtitles هل يذهب خلف الاشخاص الذين لا يدفعون الضرائب؟
    people who do bad things need to be punished. Open Subtitles الاشخاص الذين يقومون بأشياء سيئه يجب ان يعاقبوا
    Listen, he's with the people who can help him the most. Open Subtitles اسمعوا انه مع الاشخاص الذين يستطيعون مساعدته بأفضل شكل ممكن
    In the Himalayan foothills, modern medicine is helping prolong the lives of the people who live here. Open Subtitles ، في خاصِرات جبال الهيمالايا الطب الحديث يُساعد في إطالة .عمر الاشخاص الذين يعيشون هنا
    Disconnect the IP addresses for DDoS attack. Send the people who are in the site to the Korea Electric Corporation right now! Open Subtitles افصل عناوين الاي بي عن هجوم الدي دوس و ارسل الاشخاص الذين في الموقع الى شركه الطاقه الكهربائيه الكوريه الان
    people who disrobe for the pleasure of others are fascinating. Open Subtitles الاشخاص الذين يتعرون من اجل متعة الاخرين هم جذابون
    Why the people that brought you into this world, the people who were supposed to love you more than anyone else, didn't. Open Subtitles لماذا الاشخاص الذيين أتوا بك إلى هذا العالم, الاشخاص الذين كانوا من المفترض أن يحبونك أكثر من غيرك, لم يفعلوا.
    So I just need the names of the people at your table. Open Subtitles لذا انا فقط بحاجة الى اسماء الاشخاص الذين سيجلسون على طاولتك
    - Funny you'd think with all the people I've maimed and killed I wouldn't be able to remember every single one. Open Subtitles لقد كنت اعتقد ان كل الاشخاص الذين اعجزتهم و قتلتهم لا استطيع ان اتذكر اي شخص منهم على الاطلاق
    Who are the people that Jang Tae San contacts during the day? Open Subtitles من هم الاشخاص الذين يتصلون بجانج تاى سان بصفه معتادة ؟
    He was one of the guys who left with Ben, but that's not the most interesting thing about him. Open Subtitles كان احد الاشخاص الذين غادروا مع بين لكن ليس هذا الامر الاكثر اثارة
    She's the type of person that's supposed to live. Open Subtitles انها من نوعية الاشخاص الذين يجب ان يعيشوا.
    Because I was taught from a very young age that everyone deserves to be heard. Especially the ones that think they don't deserve it. Open Subtitles بالأخص الاشخاص الذين يعتقدون انهم لا يستحقوا ذللك
    I think something went wrong, and the ones who survived are trying to keep it from us. Open Subtitles اعتقد بأن شيئاً ما حدث وان الاشخاص الذين نجو منه يحاولون تغطيته وعدم اطلاعنا عليه
    You know those guys that cannot function in a normal club. Open Subtitles تعرف هؤلاء الاشخاص الذين لا يستطيعون التفاعل في نوادي طبيعية
    Yes. I am responsible for those people you have in prison. Open Subtitles نعم , انا المسؤول عن هؤلاء الاشخاص الذين اودعتهم السجن
    You're not the kind of person who could break into the principal's house and get away with it. Open Subtitles انتِ لست النوع من الاشخاص الذين يقتحمون منزل المدير
    We are only interested in those persons... who have broken the rules laid down for their behavior. Open Subtitles نحن مهتمون بهؤلاء الاشخاص الذين خرقوا القوانين التي وضعت ضدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus