the additional information provided by the delegation of Bangladesh and the constructive and fruitful dialogue with the Committee are welcomed. | UN | وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة. |
the additional information provided by the delegation of Bangladesh and the constructive and fruitful dialogue with the Committee are welcomed. | UN | وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة. |
There was no need for the additional phrase proposed by the United States representative. | UN | وليس هناك حاجة للعبارة الاضافية التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة. |
The latter increased by $200,000, reflecting the additional costs involved in the establishment of government. | UN | وزادت مساعدة المشاريع بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار مما يعكس التكاليف الاضافية التي ينطوي عليها إنشاء الحكومة. |
Finally, he briefly described the nine in-depth country studies that had already been completed, and the further three studies that were being planned. | UN | ووصف بإيجاز الدراسات القطرية المتعمقة التسع التي أنجزت بالفعل، والدراسات الثلاث الاضافية التي يجري التخطيط لها. |
We are grateful for the additional information he provided on the most important developments since the issuance of the report. | UN | ونحن ممتنون للمعلومات الاضافية التي مدنا بها حول أهم التطورات التـي وقعت منذ صدور التقرير. |
By recommending the lower amount, the Advisory Committee would also afford itself the opportunity to review the additional expenditure requested by the Secretary-General in excess of the monthly amount of $134,731,500 gross. | UN | وبالتالي فإن توصية اللجنة الاستشارية بتخصيص مبلغ أقل تتيح لها أيضا فرصة استعراض النفقات الاضافية التي يطلبها اﻷمين العام بما يتجاوز المبلغ الشهري الذي إجماليه ٥٠٠ ٧٣١ ١٣٤ دولار. |
the additional facilities of 125 trainees each were tailor-made for Central Asian countries and civil aviation training respectively. | UN | وقد أعدت المرافق الاضافية التي تضم كل واحدة منها ١٢٥ متدربا، خصيصا لبلدان آسيا وللتدريب على الطيران المدني على التوالي. |
If on the invitation of any member the Council meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional costs incurred by the Council. | UN | وإذا اجتمع المجلس بناء على دعوة أي عضو في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو التكاليف الاضافية التي يتكبدها المجلس. |
The Committee welcomes the additional information provided in the oral introduction of the report. | UN | وترحب اللجنة بالمعلومات الاضافية التي قدمت في سياق العرض الشفوي للتقرير. |
the additional tasks assigned to UNPROFOR were: | UN | أما المهام الاضافية التي أوكلت إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا فكانت: |
The Committee welcomes the additional information provided in the oral introduction of the report. | UN | وترحب اللجنة بالمعلومات الاضافية التي قدمت في سياق العرض الشفوي للتقرير. |
The data processing of the additional 14,568 applications received in Mauritania, in spite of the many technical problems, had also been completed. | UN | واستكمل تجهيز بيانات ٥٦٨ ١٤ من الطلبات الاضافية التي استلمت في موريتانيا رغم المشاكل التقنية العديدة. |
It was also assumed that the contributing countries, or other Member States on a voluntary basis, would cover the additional United Nations administrative expenses associated with that enlargement. | UN | كما كان يفترض أن البلدان المسهمة، أو غيرها من الدول اﻷعضاء، ستقوم على أساس طوعي بتغطية تكاليف اﻷمم المتحدة اﻹدارية الاضافية التي تتعلق بذلك التوسيع. |
Morocco was available to Mr. Chopra to provide the additional information he had not been able or known how to obtain. | UN | وقال إن المغرب مستعد لتزويده بالمعلومات الاضافية التي تعذر عليه الوصول إليها أو التي لم يعرف طريقه إليها. |
The representatives of the Secretary-General were not able to clarify the situation with the additional information that they provided. | UN | ولم يستطع ممثلو اﻷمين العام إيضاح اﻷمر من خلال المعلومات الاضافية التي قدموها. |
And with the additional information that we've learned since then, | Open Subtitles | ومع المعلومات الاضافية التي تعلمناها منذ ذلك الحين، |
60. Most members agreed to the additional support costs requested by UNESCO. | UN | ٠٦ - ووافق معظم اﻷعضاء على تكاليف الدعم الاضافية التي طلبتها اليونيسكو. |
Finally, he briefly described the nine in-depth country studies that had already been completed, and the further three studies that were being planned. | UN | ووصف بإيجاز الدراسات القطرية المتعمقة التسع التي أنجزت بالفعل، والدراسات الثلاث الاضافية التي يجري التخطيط لها. |
The note was considered a useful basis for the further deliberations of the Committee. | UN | واعتبرت المذكرة أساسا مفيدا للمداولات الاضافية التي تجريها اللجنة. |
There's just some extra information that I need to get from you. | Open Subtitles | هناك فقط بعض المعلومات الاضافية التي أحتاجُ للحصول عليها منك |
The Russian Embassy at Tallinn also expressed its satisfaction with the number of additional voting stations permitted. | UN | وأعربت السفارة الروسية في تالين بدورها عن ارتياحها لعدد مراكز الاقتراع الاضافية التي سمح بإنشائها. |