"الافضل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • best in
        
    • best at
        
    • best of
        
    • 's most exciting
        
    I'll snap you in half like an almond biscotti from Valero's on 51st Street, best in the city. Open Subtitles أن أكسرك إلى نصفين مثل البسكويت الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة
    Anyway, the point is I got super stressed about being the best in my class, and I ended up in the hospital with dehydration for two days. Open Subtitles المقصد انا اصبحت مرهق جدا لكي اصبح الافضل في فصلي و انتهى بي المطاف في المستشفى مع الجفاف لمدة يومين
    best in the state. I mean, why do you think I'm a lawyer? Open Subtitles الافضل في الولاية, لِم تظن أنني أصبحت محامية؟
    I had a somewhat loftier view of our role in the world, but, like I always say, be the best at whatever you do, so paint your lips, push up the girls and let's get that bitch to polka! Open Subtitles لكن , كما اقول دائما كن الافضل في اي شي تفعله لذا لون شفتيك وادفع الفتيات ولنوصل هذه إلى بولكا
    Be the best at your job, lieutenant, and the rest will sort itself out. Open Subtitles قل لي بأننا سنكون افضل كني الافضل في مهمتك , ايتها الملازم والباقي سوف يكشف عن نفسه
    You're looking at the best of the best. Not the best of the best. Open Subtitles انت تنظر الى الافضل في الافضل ليس الافضل في الافضل
    New York's most exciting hotel experience. Open Subtitles "خدمة الفنادق الافضل في "نيويورك
    Look, Addison, you may be very good at what you do, but I am excellent at what I do-- one of the best in the country. Open Subtitles انظري اديسون، ربما تكونين بارعة فيما تفعلين لكنني بارع ايضا فيما افعله واحد من الافضل في البلاد
    The good news is I'm raising him to think that this game is called slice and I'm the best in the world. Open Subtitles الاخبار الجيدة انني سوف اربيه على التفكير ان هذه اللعبة تسمى لعبة الحظ وانا الافضل في العالم
    Natural disasters do bring out the best in people. Open Subtitles الكوارث عاده تخرج الشي الافضل في الناس .
    And I'm just saying you have to assume the best in people. Open Subtitles وانا اقول انه يجب ان تفترض الافضل في كل الناس
    But the fact was Simon was the best in the business, and everyone knew it. Open Subtitles لكن الحقيقة ان سيمون كان الافضل في هذا المجال و الجميع يعلمون ذلك
    He's a contract killer, an assassin. He's probably the best in the world. Open Subtitles أنه قاتل مأجور ويقوم بالاغتيالات وربما يكون الافضل في العالم
    New York City Police Department's the best in the country. Open Subtitles أدارة شرطة مدينة نيويورك الافضل في البلاد
    Well,you guys are the best in the city, and I didn't want to risk being on a waiting list. Open Subtitles حسنا شركتكم هي الافضل في المدينة ولا اريد ان اخاطر بالوقوف في قائمة الانتظار
    You were the best in seminary. You haven't lost it. Open Subtitles لقد كنت الافضل في الارتجال ولم تفقد لمستك
    Family Alarcon is always been the best at this, are not you? Open Subtitles عائلة الركون هي الافضل في هذا المجال الا تظن هذا؟
    You're just not the best at judging signals. Open Subtitles انت فقط لست الافضل في الحكم على الاشارات ماذا يعني؟
    This is a fill-in job. Pay the bills. But I will be the best at what I do. Open Subtitles لا ، ان هذا عمل جزئي فقط ولكني سأكون الافضل في عملي
    Well, I thought maybe a boy likes to feel he's best at something. Open Subtitles ظننت ان الصبي ربما يحب ان يشعر انه الافضل في شيء ما
    Now I have had very good compliance here at Standing Rock... the best of all the agencies- farming, school enrollment, church. Open Subtitles و انا كان لدي ادراة جيدة هنا في الاستاندينج روك الافضل في جميع المحافظات الزراعة ادخال المدارس, الكنائس
    New York's most exciting hotel experience. Open Subtitles "خدمة الفنادق الافضل في "نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus