A green economy was no substitute for sustainable development. | UN | ولا يشكل الاقتصاد المراعي للبيئة بديلا للتنمية المستدامة. |
Several delegations stressed that the 10-year framework of programmes could also be a major enabler of transition to a green economy. | UN | وشدد العديد من الوفود على أن إطار العمل العشري يمكن أن يكون محفزا رئيسيا للانتقال إلى الاقتصاد المراعي للبيئة. |
Particularly in rural areas, a green economy had the unique power to connect people to global markets. | UN | ويتمتع الاقتصاد المراعي للبيئة بقدرة فريدة على وصل الناس بالأسواق العالمية، وبخاصة في المناطق الريفية. |
In particular, the forest sector can play a leading and exemplary role in the emerging green economy in the region. | UN | ويستطيع قطاع الغابات على نحو خاص أن يضطلع بدور قيادي ونموذجي في الاقتصاد المراعي للبيئة الناشئ في المنطقة. |
We acknowledge that the response to the crisis presents an opportunity to promote green economy initiatives. | UN | ونعترف بأن التصدي للأزمة يوفر فرصة لتشجيع مبادرات الاقتصاد المراعي للبيئة. |
We acknowledge that the response to the crisis presents an opportunity to promote green economy initiatives. | UN | ونعترف بأن التصدي للأزمة يوفر فرصة لتشجيع مبادرات الاقتصاد المراعي للبيئة. |
We acknowledge that the response to the crisis presents an opportunity to promote green economy initiatives. | UN | ونعترف بأن التصدي للأزمة يوفر فرصة لتشجيع مبادرات الاقتصاد المراعي للبيئة. |
We acknowledge that the response to the crisis presents an opportunity to promote green economy initiatives. | UN | ونعترف بأن التصدي للأزمة يوفر فرصة لتشجيع مبادرات الاقتصاد المراعي للبيئة. |
In addition, steps must be taken to explore the potential of a green economy with a view to opening new markets and generating employment. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب اتخاذ خطوات لاستطلاع قدرة الاقتصاد المراعي للبيئة بغية فتح أسواق جديدة وتوفير العمالة. |
He highlighted that the green economy needed to be built from the bottom up and respond to national development conditions. | UN | وأبرز أن بناء الاقتصاد المراعي للبيئة ينبغي أن يتم من القاعدة إلى القمة على نحو يستجيب لظروف التنمية الوطنية. |
The green economy is to become the new paradigm | UN | الاقتصاد المراعي للبيئة هو النموذج الجديد |
Country-led initiative: " Forests in a green economy for Countries in Eastern Europe, Northern and Central Asia: Lviv Forum " | UN | مبادرة قطرية: " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة للبلدان في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا: منتدى لفيف " |
:: Forest governance in a green economy | UN | :: إدارة الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة |
:: To share and discuss lessons learned from international and national experiences, including regional initiatives for the implementation of green economy concepts and requirements in the forest sector. | UN | :: تبادل ومناقشة الدروس المستفادة من الخبرات الدولية والوطنية، بما في ذلك المبادرات الإقليمية الرامية إلى تنفيذ مفاهيم الاقتصاد المراعي للبيئة والاحتياجات في قطاع الغابات؛ |
The region is moving towards the realization of the full potentials of forests and their role in economic development in the context of a green economy. | UN | وتنتقل المنطقة نحو تحقيق الإمكانيات الكاملة للغابات ودورها في التنمية الاقتصادية في سياق الاقتصاد المراعي للبيئة. |
The capture of non-monetary values is an integral part of the green economy. | UN | ويشكل تجسيد القيم غير النقدية جزءاً لا يتجزأ من الاقتصاد المراعي للبيئة. |
Good governance of the forest sector is a prerequisite for its sustainable development and for its contribution to the green economy as a whole. | UN | تعد الإدارة الرشيدة لقطاع الغابات شرطاً أساسياً من أجل تنميته على نحو مستدام وإسهامه في الاقتصاد المراعي للبيئة ككل. |
The forest sector can and should play an exemplary and leading role in the move towards a green economy. | UN | يستطيع قطاع الغابات وينبغي أن يضطلع بدور قيادي في الانتقال نحو الاقتصاد المراعي للبيئة. |
:: Contribute to implementing the Action Plan for a forest sector in a green economy. | UN | :: المساهمة في تنفيذ خطة العمل من أجل قطاع الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة. |
ESCAP also prepared an inter-agency report on the importance of the green economy for sustainable development and poverty reduction. | UN | وأعدت اللجنة أيضا تقريرا مشتركا بين الوكالات بشأن أهمية الاقتصاد المراعي للبيئة من أجل التنمية المستدامة والحد من الفقر. |