Mileva, I have spent the entire day defending myself to the academy. | Open Subtitles | ميليفا , لقد قضيت اليوم كُله ادافع عن نفسي امام الاكاديمية |
Well, actually, at the academy, they told us to explore every theory. | Open Subtitles | حسنا , الواقع في الاكاديمية علمونا ان نستكشف كل النظريات والفرضيات |
You'll be reinstated into your position at the academy. | Open Subtitles | و سيتم إعادتك الى مركزك السابق في الاكاديمية |
Welcome to the 86th Commencement Exercises of Cherryvale academy. | Open Subtitles | مرحباً بِكم في بداية الـ86 من تمارين الاكاديمية |
Membership in academic societies and editorial boards | UN | العضوية في الجمعيات الاكاديمية ومجالس التحرير |
And yet, you're here at Milton Valley, the jack-off booth of academia. | Open Subtitles | ومع هذا فانت هنا, في وادي ميليتون بقعة الاستمناء للاوساط الاكاديمية |
Oh! Don't you mean, at the academy wiping cadets' asses? | Open Subtitles | انت لا تعنى انك فى الاكاديمية تسمح بذلك للطلاب |
I was fresh out of the academy, he was my training officer. | Open Subtitles | انا كنت خريج جديد من الاكاديمية, هو كان ضابط تحت التدريب. |
We all got sprayed in the academy, but I'm pretty sure you didn't turn up that day, mate. | Open Subtitles | لقد تم رشنا جميعا فى الاكاديمية لكن انا متأكد للغاية انك لم تحضر فى هذا اليوم |
At least that's what cadets who fail this academy think! | Open Subtitles | على الاقل هذا ما يعتقده الفاشلون في هذه الاكاديمية |
Mateja Matevski, Macedonia academy of Sciences and Arts | UN | ماتيا ماتيفسكي، الاكاديمية المقدونية للعلوم والفنون |
You know, if you had asked me back at the academy where I wanted to be in 12 years, | Open Subtitles | أتعلمي ، لو سألتني من قبل عندما كنت في الاكاديمية عن المكان الذي سأكون فيه بعد 12 سنة |
Elsa, this is about my work, my colleagues at the academy, our friends, my sailboat, this apartment. | Open Subtitles | ايلسا , هذا حول عملي زوملائي في الاكاديمية اصدقائنا, مراكبي الشراعية |
He's just the kind of man we want in the academy. | Open Subtitles | هو نوع من الرجال الذين بحاجة اليهم في الاكاديمية |
But I fear the wheels of the academy don't turn as fast as your nimble mind. | Open Subtitles | ولكن الاجراءات في الاكاديمية لا تسير بسرعة كسرعة عقلك |
It's the only way to rally the academy behind me. | Open Subtitles | هذهِ هي الطرقة الوحيدة لاضمن ان الاكاديمية ستدعمني |
I must assume my esteemed colleagues of the academy see the value in furthering new research rather than simply regurgitating the old. | Open Subtitles | لابد ان افترض يا اصدقائي الاعزاء ان الاكاديمية تقدر البحث العلمي الجديد بدلا من افتراض النظريات القديمة. |
He fancies himself an intellectual, and he funds the Prussian academy. | Open Subtitles | انه يظن نفسهُ مُفكرا ويمول الاكاديمية البروسية |
As you know, I have many acquaintances in the academy. | Open Subtitles | كما تعرفون لدي العديد من المعارف في الاكاديمية |
New initiatives undertaken in 1996 include an academic course adoption programme. | UN | وهناك مبادرات جديدة في عام ١٩٩٦ منها برنامج ﻹدخال الدورات الدراسية الاكاديمية. |
academic skill and behavioural disorders. | UN | اضطرابات المهارات الاكاديمية واضطرابات السلوك. |
The soul-sucking fluorescence of academia. | Open Subtitles | لنذهب. آلروح مصدومة خصوصا فى الاوساط الاكاديمية |