The Board recommends that the United Nations review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. | UN | ويوصي المجلس بأن تستعرض الأمم المتحدة آلية تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Total employee benefit liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Moreover, short-term employee benefit obligations are measured on an undiscounted basis " . | UN | وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصما. |
The Board of Auditors recommended that UNFPA strengthen the implementation of the funding plan for employee benefits liabilities. | UN | واقترح مجلس مراجعي الحسابات على الصندوق أن يقوم بتعزيز تنفيذ خطة تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين. |
:: Funding for employee benefits liability $157.2 million | UN | :: تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين 157.2 مليون دولار |
Actuarial loss on employee benefit liabilities Revaluation gain on derivative | UN | الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
(xii) Employee benefit liabilities | UN | ' 12` الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Post-employment benefit liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة |
Funding for employee benefit liabilities | UN | تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Discount rate sensitivity to end-of-year employee benefit liabilities | UN | حساسية أسعار الخصم إزاء الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين عند نهاية السنة |
Total employee benefit liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
liabilities for end-of-service benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة |
Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Moreover, short-term employee benefit obligations are measured on an undiscounted basis. | UN | وعلاوة على ذلك فإن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل تقاس دون خصم. |
Moreover short-term employee benefit obligations are measured on an undiscounted basis. | UN | وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصماً. |
Employee benefit obligations are computed using the projected unit credit method. | UN | تُحسب الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين باستخدام طريقة القيد الدائن المتوقَّع للوحدة الزمنية. |
Furthermore, given the magnitude of UNHCR's employee benefits liabilities, immediate full funding is not feasible, and is perhaps neither necessary nor desirable. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ضخامة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات موظفي المفوضية تجعل التمويل الكامل الفوري غير ممكن، وربما غير ضروري ولا مرغوب فيه. |
Total employee benefits liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Short-term employee benefits liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
:: Funding for employee benefits liability: $135.2 million | UN | :: تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين: 135.2 مليون دولار |
Actuarial method: Employee benefits obligations are computed using the projected unit credit method. | UN | :: الطريقة الأكتوارية: حُسبت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين باستخدام طريقة القيد الدائن المتوقع للوحدة الزمنية. |
The valuation of that liability as at 31 December 2009 relies on a discount rate of 6.0 per cent. | UN | ويعتمد تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 على معدل خصم قدره 6 في المائة. |