"الامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • nation
        
    This naive idea of a nation run by the people Open Subtitles هي الفكرة الساذجة ان البلد تدار من قبل الامة
    General Hunter, a delay will only serve to prolong the nation's sorrow. Open Subtitles جنرال هنتر، التأخير لن يؤدى الا الى اطاله حزن هذة الامة
    I think abbreviating names is in the intimidation nation's bylaws. Open Subtitles أعتقد أن الأسماء المختصرة هي في لائحة مخوفة الامة.
    A single chemical or biological attack would have catastrophic effects on the entire nation. UN من شأن هجوم كيميائي او بيولوجي واحد ان تكون له آثار مأساوية في الامة برمتها.
    I am happy to say that, due to the dedicated work of the task force for rebuilding the nation, much headway has already been made. UN ويسعدني ان اقول انه بفضل العمل المتفاني الذي قامت به قوة العمل لاعادة بناء الامة حقق تقدم كبير فعلا.
    And it is your job, as the future of this great nation, to protect our Aryan respect for empirical observation. Open Subtitles وهي مهمتكم كمستقبل هذه الامة العظيمة ان تقوموا بحماية إحترامنا الاري
    I, sir, could not, in good conscience, stand idly by while a nation was oppressed by tyranny. Open Subtitles انا , سيدي , لا يمكن , بضمير اقف مكتوف الايدي في حين ان الامة ظلم الطغيان
    This city, this must sit at the heart of our new nation. Open Subtitles هذه المدينة هذه يجب ان تجلس من الامة الجديدة لدينا
    And you -- you may be 16 years old but you are now a sportsman for this great nation. Open Subtitles وانت ربما تكون في السادس عشر من عمرك و لكنك رياضي تمثل هذه الامة العظيمة
    Blood will run through the streets and the valleys of this nation so that this country can be free again. Open Subtitles الدم سيراق عبر الشارع و الاودية لهذه الامة اذا ذلك سيجعل من هذه البلاد حرة مجددا
    Through your connections, we will root out this nation's most insidious enemy. Open Subtitles من خلال علاقاتكم سنقوم بجتثاث عدو الامة الاعظم
    Gentlemen, I ask you, is this the nation that these free states are fighting for? Open Subtitles سيداتي انا اسئلكم هل هذه الامة التي تقاتل من اجلها الولايات الحرة
    You're saying you had that innocent girl murdered and you destroyed my life to protect the nation from terrorism? Open Subtitles انت تقول انك قتلت تلك الفتاة البريئة ودمرت حياتي لتحمي الامة من الارهاب ؟
    Our children are the key to this nation's future, and that's why the first order of business for this administration will be a comprehensive education reform bill to properly fix, finance and strengthen our nation's schools. Open Subtitles أولادنا هم المفتاح لمستقبل هذه الامة و على ذلك فأول طلب من الأعمال التجارية لهذه الإدارة
    Help me to forge that nation, to lead your people to inherit their land. Open Subtitles ساعدني علي إقامة هذه الامة لاقود شعبك ليرثوا ارضهم
    On behalf of the President of the United States, the United States Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a symbol of our appreciation for your loved one's honorable and faithful service. Open Subtitles بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة الامريكية البحرية الامريكية و الامة العظيمة
    If there is a consensus in this nation tonight, it is that no one likes what's going on and there are no real winners. Open Subtitles إن كان هنالك إجماع في هذه الامة فهو أنه لا أحد يعجبه مايحدث و لايوجد فائزون حقيقيون
    Do you have the slightest idea of the damage we've caused this nation? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عن الضر الذي سببناه لهذه الامة
    You've been doing the exact opposite of what you should be doing... trying to win the minds of the nation instead of the hearts of the people who really matter. Open Subtitles انت كنت تعمل الشيء المعاكس تماما لما يجب عليك فعله محاولا ان تفوز بعقول الامة
    You take the finest special forces officer this nation has ever produced ... Open Subtitles لقد اخذت افضل الضباط من القوات الخاصة قد انتجتهم الامة من اي وقتٍ مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus