"الانبعاثات الناجمة عن إزالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • emissions from deforestation
        
    • UN-REDD
        
    Support 46 countries prepare and implement strategies and mechanisms for Reduced emissions from deforestation and Forest Degradation. UN دعم 46 بلدا في إعداد وتنفيذ استراتيجيات وآليات لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    Norway is leading support schemes for reducing emissions from deforestation. UN تقود النرويج مشاريع الدعم للحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات.
    The Subsidiary Body recommended a programme of work on methodological issues related to a range of policy approaches and positive incentives to reduce emissions from deforestation and forest degradation in developing countries. UN وأوصت الهيئة الفرعية ببرنامج عمل بشأن المسائل المنهجية المتعلقة بطائفة من النُهج المتعلقة بالسياسات وبالحوافز الإيجابية من أجل الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Despite the attention given to reducing emissions from deforestation and forest degradation, the concept is laden with ambiguity. UN ورغم الاهتمام بتخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، فإن الغموض يكتنفه كمفهوم.
    The meeting agreed that addressing emissions from forest degradation was more difficult than addressing emissions from deforestation. UN وأقرّ الاجتماع بأن معالجة الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات أصعب من معالجة الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات.
    Further negotiations will be needed before the structure of reducing emissions from deforestation and forest degradation finally takes form. UN لذا سيتعين إجراء مزيد من المفاوضات قبل اكتمال بنية خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    Promotion of reducing emissions from deforestation and forest degradation; UN `3` تعزيز خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها؛
    Promotion of reducing emissions from deforestation and forest degradation; UN `3` تعزيز خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها؛
    United Nations Collaborative Programme on Reducing emissions from deforestation and Forest Degradation (UN-REDD) UN برنامج الأمم المتحدة للتعاون في خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورالغابات في البلدان النامية:
    The mechanism for reducing emissions from deforestation and degradation (REDD) has been the most-debated measure and holds the opportunity for forest financing and sustainable forest management. UN وكانت آلية تخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها التدبير الذي ثار حوله أكبر نقاش وينطوي على فرصة لتمويل الغابات والإدارة المستدامة للغابات.
    REDUCING emissions from deforestation AND FOREST DEGRADATION IN UN خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛
    High-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries UN المناسبة الرفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    High-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    High-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    High-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    High-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    High-level event on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries UN فعاليات رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    Efforts relevant to reducing emissions from deforestation are currently in place. UN :: تبذل حالياً جهود متصلة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات.
    A national institutional structure could provide a basis for the effective reduction of emissions from deforestation. UN :: يمكن أن يوفر إيجاد هيكلية مؤسسية وطنية أساساً لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات بصورة فعالة.
    Care needs to be exercised when terms and concepts are selected for discussions on reducing emissions from deforestation, bearing in mind developments in other international agreements. UN :: ينبغي توخي الدقة عند اختيار المصطلحات والمفاهيم لدى مناقشة خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات، مع مراعاة التطورات في الاتفاقات الدولية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus