"الانتحارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • suicides
        
    Aren't most suicides intended to punish someone else, Mr Prosecutor? Open Subtitles أليست كل الانتحارات يقصد منها معاقبة شخص آخر ؟
    The share of men in suicides is four times higher than that of women; on the other hand, the suicide attempt rate is higher among women. UN وحصة الرجل من الانتحارات أكثر من أربعة أمثال حصة المرأة، أما محاولات الانتحار فإنها أعلى بين النساء منها بين الرجال.
    It says the church sent out a Bishop to investigate, but by the time he got there, all the bodies were burned and the suicides had stopped. Open Subtitles انها تقول ان الكنيسه ارسلت اسقفا ليقوم بالتحقيق ولكن قبل ان يصل الى هناك كانت كل الجثث قد حرقت وكل الانتحارات توقفت
    We could spend all day looking to id accident victims Or suicides who fell to their deaths. Open Subtitles يمكن اننمضي اليوم كله بالبحث عن هويات ضحايا الحوادث او الانتحارات الذين سقطوا للهاوية
    Yeah, well, life is a series of suicides, divorces, promises broken, children smashed, whatever. Open Subtitles نعم, الحياة عبارة عن سلسلة من الانتحارات, والطلاقات وعود كاذبة وأطفال مكسورين.
    By the end of the third quarter of 1999, the number of suicides in this town was twice the number recorded for the same period of the previous year. UN وقد تضاعف عدد الانتحارات في هذه المقاطعة خلال الأشهر التسعة من عام 1999 مقارنة بالفترة نفسها من العام السابق حسب الإحصاءات.
    suicides come at first place among deaths caused by injuries in 2001, and data on suicides are not gender-disaggregated. UN وتحتل الانتحارات المركز الأول بين حالات الوفاة الناتجة عن الاصابات في عام 2001، والبيانات المتعلقة بالانتحارات ليست مصنفة حسب نوع الجنس.
    (iii) Public opinion alarmed by sometimes crude popular reporting of abusive exploitation of their followers by these sects or psycho—groups and by extraordinary events, such as collective suicides; UN `٣` الرأي العام القلق الذي يواجه إما معلومات تكون أحياناً عديمة الدقة وديماغوجيه تكشف عن إفراط تلك الفرق أو الجماعات الروحانية في استغلال اتباعها، وإما أحداثاً غير عادية مثل الانتحارات الجماعية؛
    You told me the suicides would stop. Open Subtitles انت قلت لي ان الانتحارات ستتوقف
    More than all the suicides I've seen. Open Subtitles أكثر من كل الانتحارات التي رأيتها
    159. Slovenia ranks among the first ten countries in the world with the highest suicide rate, exceeding 25 suicides per 100,000 inhabitants. UN 159 - يأتي ترتيب سلوفينيا بين العشرة بلدان الأولى في العالم التي يرتفع فيها معدل الانتحار، فقد كان عدد الانتحارات أكثر من 25 انتحارا لكل 000 100 مواطن.
    You think the suicides are screwy? Open Subtitles اتعتقد ان الانتحارات جنونية؟
    Look at these suicides, how common they are, you can't fancy! Open Subtitles ثم تلك الانتحارات التي تتكاثر
    It's the suicides. Open Subtitles إنها الانتحارات
    That's what we do... suicides. Open Subtitles هذاهوعملنا... الانتحارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus