"الانقاذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • rescue
        
    • salvage
        
    • Salvation
        
    • rescuing
        
    • saving
        
    • Rescuers
        
    • save
        
    • rescued
        
    • SOS
        
    Three search and rescue dudes get wasted on the way. Open Subtitles .لقد تعرّض ثلاثة من رجال الانقاذ .للهجوم على الطريق
    So, uh, I guess that rescue plan's put on hold. Open Subtitles إذاً، أعتقد أن خطة الانقاذ تلك في حالة جمود
    So, you may remember heat-visioning the bonkers out of this bad boy back on the rescue mission to Slaver's Moon. Open Subtitles اذا، قد تتذكري بان الرؤية الحرارية تخرج جنون هذا الولد السيء بالعودة الى مهمة الانقاذ من قمر العبيد
    We know about the rescue plan. It was scheduled for 7:20. Open Subtitles نحن نعرف حول خطه الانقاذ موعدها كان فى الساعه 7:
    I usually break necks, shooting broken knees and let the salvage cars. Open Subtitles أنا عادة كسر الرقاب، وإطلاق النار الركبتين مكسورة، والسماح للسيارات الانقاذ.
    During the rescue on the helicopter-- it's all a blur. Open Subtitles خلال عملية الانقاذ في المروحية لم يكن الأمر واضحاً
    Yin won't give up this easy. How large is your rescue team? Open Subtitles لن يستسلم ين بهذه السهولة كم حجم فريق الانقاذ الذي تتبعه؟
    (radio) Fire and rescue. Roll everything onto runway two-niner! Open Subtitles الأطفاء و الانقاذ اتجهوا الى المدرج اثنان تسعة
    Third, organize rescue teams to free the tanuki caught in traps. Open Subtitles ثالثا, تنظيم فرق الانقاذ لتحرير الراكون الذي تم سقوطهم بالفخ
    Location of rescue team member - 50 yards from your present position. Open Subtitles موقع احد اعضاء فريق الانقاذ انت على بعد 50 ياردة منه
    One of the greatest strategic rescue operations in military history. Open Subtitles فى واحده من اعظم استراتيجيات الانقاذ فى تاريخ العسكريه
    Uh, I'm a bit new to this. Is this rescue going well? Open Subtitles انا جديد على عمليات الانقاذ هل هذه العمليه تجري بشكل جيد؟
    While rescue workers made several attempts to reach the family, Open Subtitles بينما قام عمّال الانقاذ بعدة محاولات للوصول إلى العائلة،
    While rescue workers made several attempts to reach the family, Open Subtitles بينما قام عمّال الانقاذ بعدة محاولات للوصول إلى العائلة،
    Look, until the rescue team gets here with the truck, Open Subtitles انظر حتى ان يصل فريق الانقاذ الى هنا بالشاحنة
    We've tried repeatedly to get Higgins to authorize a rescue mission, but he's turned us down every time. Open Subtitles حاولنا مرارا للحصول على هيغنز تخويل مهمة الانقاذ ، ولكن التفت إلينا لأسفل في كل مرة.
    Look, look! I got a telegram from the Air rescue Service. Open Subtitles انظر ، انظر ، تلقيت برقية من هيئة الانقاذ الجوي
    We're gonna check you out before the rescue team Open Subtitles سوف نقوم بفحصكم قبل أن يأتى فريق الانقاذ
    When the salvage packaging contains liquids, sufficient inert absorbent material shall be added to eliminate the presence of free liquid. UN وعندما تحتوي عبوة الانقاذ على سوائل، توضع كمية كافية من المواد الماصة تحول دون وجود سائل حر.
    The Salvation Army, the public library and the PTA in Brownsville. Open Subtitles مؤسسة جيش الانقاذ, والمكتبة العامة جمعية الآباء والمدرسين في برونسفيلد
    Rebel leader Steela Gerrera has joined forces with General Tandin after boldly rescuing Open Subtitles قائدة الثوار ستيلا جريرا قد انضمت الى القوات مع القائد تاندين بعد الانقاذ الجرئ
    But what you don't realize is, you need a little saving, too. Open Subtitles لكن ما لا تفهمه هو أنك بحاجة لبعض الانقاذ أنت أيضًا
    No identity as yet, as Rescuers continue to dig. Open Subtitles لا هوية حتى الآن حيث تواصل فرق الانقاذ الحفر
    That meant a lot to you, that save, huh? Open Subtitles يعني لكِ كثيراً هذا الانقاذ ، أليس كذلك؟
    [newscaster on TV] ...a Brooklyn fireman heroically rescued a terrified puppy from a drain pipe in Crown Heights yesterday morning. Open Subtitles رجل اطفاء بروكلين الانقاذ البطولي جرو بالرعب من أنبوب التصريف في كراون هايتس أمس صباح الخير
    A police boat, responding to the SOS, retrieved 7 passengers. Open Subtitles كانخفرالسواحلقد استجاب لاشارة الانقاذ التى ارسلتها الباخرة سبعة ركاب فقط هم من نجوا من هذا الكارثة سالمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus