I first met him when I was quite young. | Open Subtitles | التقيتُ به للمرة الاولى عندما كنتُ صغيرًا جدًا. |
This must be the first time you've had to wait for me. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون المرة الاولى التي عليك ان تنتظرينني بها |
It's not the first time there's been unrest in Jerusalem. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى يكون فيها اضطرابات في اورشليم |
Well, your first five were all over two minutes. | Open Subtitles | الخمس جولات الاولى كان توقيتك اكثر من دقيقتين |
But your first car wasn't any of those things. | Open Subtitles | ولكن سيارتك الاولى لم تكن بجودة هذه السيارات |
It's the first time I've lost consciousness for this long. | Open Subtitles | انها المرة الاولى التى افقد فيها وعيى لوقت طويل |
You call that stunt you pulled with the first lady help? | Open Subtitles | اتدعو تلك الحقارة التي استخدمتها مع السيدة الاولى مساعدة ؟ |
The first time we met, I was in uniform. | Open Subtitles | المرة الاولى التي تقابلنا بها كنت بالزي الرسمي |
This is the first time I'm pitching closet-design ideas to my dad and his pretentious creative team. | Open Subtitles | هذه المرة الاولى التي اقوم فيها بطرح افكار خزانات لابي ، والفريق الابداعي الذي معه |
Your broken CD player repeated it over and over and over the first time we made love. | Open Subtitles | مشغل الاسطوانات المعطوب كان يشغلها مراراً و تكراراً في المرة الاولى التي مارسنا فيها الحب |
The first meal I ever made you. It's on the menu. | Open Subtitles | وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة |
This is the first time we've all been working together. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاولى التي سنعمل فيها كلنا معاً |
Flying private makes the first class feel like coach. | Open Subtitles | الطيران الخاص يجعل الدرجه الاولى من الطائره كالكرسي. |
It's just when Byron and I first got married umm, we were very determined not be traditional. | Open Subtitles | انه فقط عندما كان بايرون وانا تزوجنا للمره الاولى كنا مصممين ان لايكون زواج تقليدي |
Bet you regret not pulling that trigger the first time around. | Open Subtitles | أراهن أنك نأسف لا سحب الزناد التي في المرة الاولى. |
All right, inmates, forks down! first breakfast shift is now over. | Open Subtitles | حسنا ايتها السجينات دعن شوكات الطعام انتهت نوبة الافطار الاولى |
Ladies and gentlemen, today's first pitch will be thrown by sports radio host and lifelong Mets fan, | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رمية اليوم الاولى ستكون من صاحب البرنامج في الراديو ومشجع الميتس منذ الصغر |
Get ready for the first spanking you won't enjoy. | Open Subtitles | كن مستعدا للضربة الاولى إنك لن تستمتع بها |
Don't pretend this is the first time you've heard this. | Open Subtitles | لا تدعي بانها المرة الاولى التي تسمع بها ذلك |
Rule number one: Angela can't know all the rules. | Open Subtitles | القاعدة الاولى انجيلا لا يمكنها معرفة جميع القواعد |
But after my freshman year, I realized I wasn't growing. | Open Subtitles | لكن بعد سنتي الاولى التحضريه لاحظت انني لم اكبر |
You know, the monogram on the shirt doesn't match the D.O.A.'s initials. | Open Subtitles | اعلم،علامة الاحرف على القميص لا تطابق الميت في الاحرف الاولى للاسم |
My parents are flying me first-class to meet them on vacation. | Open Subtitles | أمي وأبي حجزا لي مقعد بالطائرة بالدرجة الاولى لأراهم بالعطلة |
Mellie just cracked the top ten trending topics. | Open Subtitles | ميلي تصدرت لتوها المواضيع العشرة الاولى الرائجة |
Unlike whoever threw out my front page this week | Open Subtitles | على عكس من وضع الصفحة الاولى هذا الاسبوع |
Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. | Open Subtitles | سيو بوم جو قام فعلا بالخطوه الاولى للتقرب منه |
Profile says he's 25 to 35, which means when he made that first kill, he might've been in his early 20s. | Open Subtitles | التحليل يقول انه بين 25 و 35 مما يعنى انه عندما قتل للمرة الاولى ربما كان فى اوائل العشرينات |
It was a well thought-out plan and when it ends up like this it's called first-degree murder. | Open Subtitles | لقد كانت خطة مدروسة و عندما تنتهي هكذا فإنها تدعى جريمة من الدرجة الاولى. |