The past few days have been full of accidents... like those gangsters. | Open Subtitles | .. الايام القليلة الماضية كانت مملؤة بالحوادث مثل أولئك افراد العصابات |
Can't we just forget these past few days ever happened and just go back to the way things were? | Open Subtitles | ايمكننا ان نعتبر ان هذه الايام القليلة الماضية لم تحدث وان نعود الى حيث ماكان كل شيء على مايرام؟ |
If it's leprosy, I need to know where you've been the past few days, who you've been in contact with. | Open Subtitles | واذا كان جذام فاحتاج ان اعرف اين كنت الايام القليلة الماضية , ومع من اختلطت ؟ |
Did anything ordinary happen to you in the last few days? | Open Subtitles | هل حصل لك اي شيء عادي في الايام القليلة الماضية |
He's been acting really weird the last few days. | Open Subtitles | هو كان يتصرف بغرابة جدا الايام القليلة الماضية |
Or haven't you been paying attention the last few days? | Open Subtitles | او لم تكوني منتبهة في الايام القليلة الماضية |
I've seen you guys the past few days whispering in the halls like you're spies or something. | Open Subtitles | رأيتكما يا رفاق خلال الايام القليلة الماضية تهمسان في القاعة وكأنكما جواسيس أو شيء من هذا. |
I haven't seen any patients express any symptoms for the past few days now. | Open Subtitles | انا لم ارى اي مرضى يضهرون الاعراض في الايام القليلة الماضية |
Come on, Andy, you can't tell me you haven't had fun the past few days. | Open Subtitles | هيا اندى,انت لاتستطيع ان تخبرني انت لست مرح فى الايام القليلة الماضية |
I have probably felt closer to you in these past few days than I have ever felt to anybody. | Open Subtitles | ربما شعرت نحوك في الايام القليلة الماضية مثلما لم اشعر مع اي شخص آخر. |
He's been getting worse for the past few days. | Open Subtitles | أن حالته تزداد سوءاً الايام القليلة الماضية |
Have you noticed any unusual behavior the past few days? | Open Subtitles | هل لاحظت اى سلوك غير معتاد فى الايام القليلة الماضية ؟ |
However, let me say that the life style I have been observing here these past few days, | Open Subtitles | لكن دعوني اقول ان شكل الحياة الذي رايته هنا في الايام القليلة الماضية |
But after getting to know you these past few days, and as I look at you tonight, Gina, | Open Subtitles | و لكن بعد معرفتي لكِ في الايام القليلة الماضية (و برؤيتي لك هذه الامسية يا (جينا |
"I've spent the past few days with Lagos." | Open Subtitles | قضيت الايام القليلة الماضية مع لاغوس |
Mother, who is that man with father who has been staying with us these last few days? | Open Subtitles | امى .. من هذا الرجل الذى يمكث لدينا منذ الايام القليلة الماضية |
Well, I've gotten to know him these last few days, and... we've become close. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعرفت عليه في هذه الايام القليلة الماضية واصبحنا مقربيين |
I've had such a good time hanging out with you these last few days, | Open Subtitles | لقد استمتعت بالوقت الذي اتسكّع معك فيه في هذه الايام القليلة الماضية |
Well, I can't help but notice you haven't been yourself the last few days. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اساعد لكنني لاحظت لم تكن على طبيعتك خلال الايام القليلة الماضية |
No. For the last few days | Open Subtitles | لا ، فى الايام القليلة الماضية |
We also believe that something in the last few days has triggered her to think that killing was the only way she was gonna be able to obtain a child. | Open Subtitles | نظن كذلك ان شيئا في الايام القليلة الماضية قد حفزها ليجعلها تظن ان القتل هي الطريقة الوحيدة التي ستتمكن من الحصول على طفل |