"الا تعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't you think
        
    • You don't think
        
    • Do you think
        
    • you not think
        
    • do not you think
        
    Don't you think he should have called us by now? Open Subtitles الا تعتقد انه يجب عليه ان يتصل بنا ألين؟
    If I was gonna cheat, Don't you think I'd pick somebody smart? Open Subtitles لو كنت أنوي الغشّ الا تعتقد بأنني كنت سأختار شخصا ذكيّا؟
    Don't you think this is a little weird... and illegal? Open Subtitles الا تعتقد ان هذا غريب بعض الشيء وغير قانوني؟
    You don't think it's worth making this concession for their sakes? Open Subtitles الا تعتقد انهم يستحقون ان تقدم هذا التنازل من اجلهم؟
    You don't think she might be too outside the box? Open Subtitles الا تعتقد انها ستكون خارج الصندوق بشكل مبالغ فيه؟
    50- Don't you think that's a little high, just for a mobile? Open Subtitles خمسون , الا تعتقد ان السعر عالي مقابل علاّقة اسماك ؟
    Don't you think you should feel responsible for my eye? Open Subtitles الا تعتقد ان عليك ان تكون مسؤول عن عيني؟
    Well, I know that, but Don't you think we could choose something a little less dramatic than this to get the point across? Open Subtitles حسناً انا اعرف ذلك لكن الا تعتقد اننا يمكننا ان نختار شيئاً ما اقل درامية من هذا لكي توصل الفكرة ؟
    Ah what a magnificent sight, Don't you think so, dear Sir? Open Subtitles يا له من مشهد رائع الا تعتقد ذلك، سيدي العزيز؟
    Ideal shade for an informal ceremony, Don't you think? Open Subtitles درجة اللون مِثالية لاحتفالٍ بسيط. الا تعتقد ذلك؟
    Don't you think the kid has a right to hear this? Open Subtitles الا تعتقد أنّ الطفل له الحق في أن يسمع هذا؟
    That's a pretty good long rendezvous, Don't you think? Open Subtitles ذلك بمثابة موعد عاطفي ممتاز، الا تعتقد ذلك؟
    Buddy, Don't you think we should case this place out first? Open Subtitles بادي، الا تعتقد انه ينبغي أَن نفتش هذا المكان أولاً؟
    Dad, Don't you think we ought to discuss this internally first? Open Subtitles ابي الا تعتقد علينا نا نناقش هذا بيننا اولاً ؟
    Don't you think you should have waited till she left? Open Subtitles الا تعتقد انه كان ينبغي عليك الانتظار حتى تغادر
    - Yes. Then Don't you think you'd be happier as you are? Open Subtitles اذاً , الا تعتقد انك ستكون اسعد بما انت عليه الأن؟
    You don't think Marrascaud will climb the mountain tonight? Open Subtitles الا تعتقد ان مارسكود سيتسلق الجبل الليلة ؟
    Oh, God, You don't think they could find him because I made that phone call. Open Subtitles يا الهي الا تعتقد انهم يمكنهم ايجاده بسبب اتصالي
    You don't think we could hire her, do you? Open Subtitles الا تعتقد ان علينا ان ننوظفها اليس كذلك ؟
    You don't think we got something more important to do right now? Open Subtitles الا تعتقد بانه يوجد لدينا شئ مهم لنفعله الان؟
    Boy, You don't think we have enough lights up there, already? Open Subtitles يا بنى الا تعتقد اننا لدينا اضاءة كفاية هنا بالفعل ؟
    Captain, we all want you to win that bet, but Do you think maybe we could keep a few real cases? Open Subtitles أيها القائد , نريد جميعنا ان تربح ذلك الرهان ولكن الا تعتقد انه ربما يمكننا الإحتفاظ ببعض القضايا الحقيقية؟
    It is an awful shame, do you not think, Monsieur? Open Subtitles انه خزى رهيب ,الا تعتقد هذا يا سيدى ؟
    Gummi dear, do not you think Katrín would know, if the winning ram had scrapie? Open Subtitles جومي عزيزي الا تعتقد أن د.كاترين لا تعرف أن الخروف الفائز مريض بالرعاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus