Only bathymetric information will be used to determine the location of the point of maximum change in the gradient at the base of the continental slope. | UN | وستستخدم المعلومات الباثيمترية فقط في تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري. |
These cartographic and analog sources may only be based, in turn, on a combination of the bathymetric measurements listed above. | UN | وهذه المصادر الخرائطية والتناظرية بدورها لا يجوز أن تستند إلا إلى مجموعة من القياسات الباثيمترية المذكورة أعلاه. |
∙ Spatial density and position of measured bathymetric data; | UN | ● الكثافة المكانية للبيانات الباثيمترية المقيسة وموقع تلك البيانات؛ |
Methods based on a purely visual perception of bathymetric data will not be accepted by the Commission. | UN | ولن تقبل اللجنة الطرق المعتمدة على تصور مرئي بحت للبيانات الباثيمترية. |
In recent years, however, most bathymetric and geophysical data have been captured, processed and stored in digital form. | UN | غير أن معظم البيانات الباثيمترية والجيوديسية قد تم جمعها وتجهيزها وتخزينها في شكل رقمي. |
B. Requirements for, and analysis of, bathymetric | UN | المواصفات المطلوبة في البيانات الباثيمترية والسيزمية وتحليلها |
The overall accuracy of a bathymetric graphic based on such data is a function of the spacing between the profiles that contribute to it. | UN | ودقة القياسات الباثيمترية التي تستند إلى مثل هذه البيانات تتأثر عادة بالتباعد بين الخطوط الجانبية التي تسهم في وضعها. |
9.2 bathymetric and geodetic data . 72 | UN | البيانات الباثيمترية والجيوديسية |
Its implementation will be guided by bathymetric, geomorphologic, geologic and geophysical sources of evidence. | UN | ٥-١-٤ وسيسترشد في تنفيذه بمصادر اﻷدلة الباثيمترية والجيومورفولوجية والجيولوجية والجيوفيزيائية فقط. |
The Commission will require a full technical description of the bathymetric database used in the implementation of this provision. | UN | ٥-٢-٣ وستحتاج اللجنة إلى وصف تقني واف لقاعدة البيانات الباثيمترية المستخدمة في تنفيذ هذا الحكم. |
Synthetic bathymetric data will be accompanied by a detailed and complete technical description of the method applied and the bathymetric measurements used to produce the cartographic and analog sources from which it stems. | UN | ويجب أن تقترن البيانات الباثيمترية التركيبية بوصف تقني مفصل وواف للطريقة المطبقة والقياسات الباثيمترية المستخدمة ﻹنتاج المصادر الخرائطية والتناظرية التي تنبع منها. |
The complete bathymetric data set used in the preparation of a submission may include any of the following measurements, or a combination thereof: | UN | ٩-٢-١ يجوز لمجموعة البيانات الباثيمترية الكاملة المستخدمة في إعداد الطلب أن تشتمل على أي من القياسات التالية، أو على مزيج منها: |
Whereas only a part of it may be needed in the main body, the full bathymetric database will be regarded as an essential component of the supporting scientific and technical data. | UN | وفي حين أنه يُحتمل ألا تكون هناك ضرورة إلا إلى جزء منها في المتن الرئيسي، تعتبر قاعدة البيانات الباثيمترية الكاملة جزءا أساسيا من البيانات العلمية والتقنية الداعمة. |
bathymetric data should be processed as much as possible to represent the correct depth. | UN | ٩-٢-٤ وينبغي تجهيز البيانات الباثيمترية قدر اﻹمكان لتعطي العمق الصحيح. |
A full technical description of the bathymetric database will include the following information: | UN | ٩-٢-٥ ويضم الوصف التقني الكامل لقاعدة البيانات الباثيمترية المعلومات التالية: |
The main body of the submission will include all the necessary cartographic products derived from the compiled bathymetric database. | UN | ٩-٢-٦ ويتضمن المتن الرئيسي للطلب جميع الخرائط اللازمة المستمدة من قاعدة البيانات الباثيمترية. |
Each cartographic product will be accompanied by a detailed description of the mathematical methodology and bathymetric data used to produce it. | UN | ٩-٢-٧ ويصحب كل خريطة وصف مفصل للمنهج الحسابي المستخدم والبيانات الباثيمترية المستخدمة في رسم الخريطة. |
B. Requirements for, and analysis of, bathymetric and | UN | باء - المواصفات المطلوبة في البيانات الباثيمترية والسيزمية وتحليلها |
Scales can be chosen so as to emphasize or de-emphasize features such as the foot of the slope on a bathymetric profile or the apparent thickness of sediment on a seismic profile. | UN | ويمكن اختيار السلم بشكل يُبرز أو يقلل من أهمية بعض التضاريس مثل سفح المنحدر في المخططات الجانبية الباثيمترية أو سُمك الترسبات الظاهر في مخطط جانبي سيزمي. |
24. The Commission may request access not only to raw bathymetric and seismic data but also to the parameters that govern their accuracy. | UN | ٢٤ - وقد تود اللجنة أن تطﱠلع ليس فقط على البيانات الباثيمترية والسيزمية وإنما أيضا على البارامترات التي تحدد دقتها. |