"البث الشبكي للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Webcast
        
    • of UN Webcast
        
    United Nations Webcast has streamed and archived 18 hours of events covered by UNTV. UN وقد قام موقع البث الشبكي للأمم المتحدة ببث وحفظ 18 ساعة من الأحداث التي غطاها تليفزيون وفيديو الأمم المتحدة.
    This coverage is also made available on the United Nations Webcast platform. UN وتتاح هذه التغطية أيضا على منبر البث الشبكي للأمم المتحدة.
    Also for the first time, coverage of the proceedings of the International Court of Justice was integrated into the United Nations Webcast platform. UN وللمرة الأولى أيضاً، أدمجت تغطية إجراءات محكمة العدل الدولية في منبر البث الشبكي للأمم المتحدة.
    Delegations can view the press briefing from the United Nations Webcast. [webcast] UN ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة عبر البث الشبكي للأمم المتحدة. [بث شبكي]
    This coverage is also made available on the United Nations Webcast platform. UN وتتاح هذه التغطية أيضا على منبر البث الشبكي للأمم المتحدة.
    All Group of Friends meetings became open to the media and are regularly broadcast live on the United Nations Webcast. UN وأصبحت جميع اجتماعات فريق الأصدقاء مفتوحة أمام وسائط الإعلام وتذاع على الهواء مباشرة وبصورة منتظمة عبر البث الشبكي للأمم المتحدة.
    It will be accessible through the United Nations Webcast http://webtv.un.org/. UN ويمكن مشاهدة وقائع المناقشة العامة في موقع البث الشبكي للأمم المتحدة: http://webtv.un.org/.
    Delegations can view the press briefing from the United Nations Webcast. [webcast] UN ويمكن للوفود مشاهدة وقائع جلسة الإحاطة في موقع البث الشبكي للأمم المتحدة. [بث شبكي].
    United Nations Webcast, as already indicated, covered a total of five events relating to decolonization during the reporting period, representing seven hours of live and archived video. UN ومثلما سبق ذكره، أتاح البث الشبكي للأمم المتحدة تغطية خمس مناسبات تتعلق بإنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أي ما يعادل سبع ساعات من البث الحي والمسجل بالفيديو.
    United Nations Webcast covered seven events relating to the issue of decolonization, representing 11 hours of live and archived video. UN وأتاح البث الشبكي للأمم المتحدة تغطية سبعة أحداث تتعلق بمسألة إنهاء الاستعمار، أي ما يعادل 11 ساعة من البث الحي والمسجل.
    A total of 18 hours of events covered by United Nations Television were streamed in a United Nations Webcast and archived. UN وبُث ما مجموعه 18 ساعة من الأحداث التي غطاها تليفزيون الأمم المتحدة عن طريق البث الشبكي للأمم المتحدة وخُزن ضمن محفوظاته.
    United Nations Webcast provided live coverage of major discussions concerning the question of Palestine, including meetings of the Security Council and the General Assembly. UN وقدمت خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية للمناقشات الرئيسية المتعلقة بقضية فلسطين، بما في ذلك اجتماعات مجلس الأمن والجمعية العامة.
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Webcast: UN موقع البث الشبكي للأمم المتحدة
    In December, the Department also helped to produce a similar social media event in New York with the United Nations High Commissioner for Human Rights, which was disseminated by means of UN Webcast and the United Nations Television channel. UN كما ساعدت الإدارة، في كانون الأول/ديسمبر، على إنتاج حدث مماثل لوسائط الإعلام الاجتماعية في نيويورك بالاشتراك مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ونشر عبر البث الشبكي للأمم المتحدة وبثته قناة تلفزيون الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus