"البحيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • lake
        
    • lagoon
        
    • pond
        
    • water
        
    • pool
        
    • lakes
        
    Master Plan for the development and environmentally sound management of the natural resources of the lake Chad Basin. UN خطة رئيسية لتنمية الموارد الطبيعية لحوض بحيرة تشاد وادارة الموارد الطبيعية لهذه البحيرة ادارة سليمة بيئيا.
    We're locked outside of your lake house, and it is freezing. Open Subtitles لقد أقفل علينا باب منزل البحيرة ونحن متجمدون من البرد
    The Christians in my cousin's village can't bleed themselves, the Jews left no leeches in the lake. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    Well, you've been a zombie since that night on the lake. Open Subtitles حسنا، كنت قد تعرضت لغيبوبة منذ تلك الليلة على البحيرة.
    It means, that next Sunday, at the Central Park lake house, Open Subtitles أقصد , أنه الأحد القادم في منزل البحيرة للحديقة المركزية
    Once that fence is fixed, your lake is safe. Open Subtitles بمجرد الثابتة التي السياج، البحيرة الخاصة بك آمنة.
    About the corpse that was discovered by the lake, Open Subtitles بشأن تلك الجثة التي وُجدت بالقرب من البحيرة
    We always planned to retire here on lake eerie. Open Subtitles نحن دائما يعتزم الاعتزال هنا في غريب البحيرة.
    Who knows why, but I don't imagine you in the house by the fire somehow but outside, by the lake, Open Subtitles من يعرف لماذا ولكنني لم أتخيلكِ داخل المنزل قرب النار بطريقة أو بأخرى ولكن في الخارج قرب البحيرة
    Roddy always wore a diamond-point bow tie, but the body I dragged from the lake was wearing a club-round. Open Subtitles رودي ارتدى دائما ربطة عنق نقطة الماس، ولكن الجسد الذي جرته من البحيرة كان يرتدي ناد مستدير.
    We can spend the weekend at the house by the lake. Open Subtitles يمكننا قضاء عطلة نهاية الاسبوع في المنزل على ضفاف البحيرة.
    Anything unusual that happened at the lake around that time. Open Subtitles أي شيئ غريب حدث حول البحيرة في ذلك الوقت
    40 years ago you had to make a pretty decent living to afford a place on this lake. Open Subtitles منذ 40 عاما كان لديك لكسب لقمة العيش لائق جدا على تحمل مكانا في هذه البحيرة.
    En route to hope, we got a call about an eight-year-old kid From Hyde park... pulled from the lake. Open Subtitles بينما كنا في طريقنا إلى المشفي ، تلقينا مكالمة بخصوص طفل الثامنة من عمره سحب من البحيرة
    L`ve already gone ahead and had the lake house appraised. Open Subtitles لقد قمنا بهذا بالفعل وجعلنا بيت البحيرة منزل الأقامة
    We should be at the lake in two hours, 34 minutes. Open Subtitles من المفترض ان نكون في البحيرة خلال ساعتين,و 34 دقيقة.
    Your son said he saw something in that lake. Open Subtitles لقد قال ابنك بأنّه شاهد شيئا بتلك البحيرة
    It didn't take this long to get to the lake. Open Subtitles لم يستغرق الأمر تلك المدة حتى نصل إلى البحيرة
    Turn left on lake Street and head up to Colorado. Open Subtitles انحنٍ يسارا نحو شارع البحيرة و توجه إلى كولورادو
    Just like The Blue lagoon, except no white sand beaches, magical waterfalls, and definitely no Brooke Shields. Open Subtitles مثل البحيرة الزرقاء باستثناء تواجد رمال شاطئية الشلالات ساحرة و خاصة لا توجد برروك شيلدز.
    Yeah, but just yesterday we were hanging out by the pond, living our normal lives. Open Subtitles نعم , لكن بالأمس فقط كنا نتسكع حول البحيرة .ونعيــش حياةً عاديــة
    In the first year, a spring developed below this lake which now gives water throughout the year. Open Subtitles في السنة الأولى نشأ ينبوع تحت هذه البحيرة والذي يعطي الآن المياه على مدار السنة
    My bet, you're drawing carbon dioxide out of the lake too fast, and it's exciting the rest of the gas pool. Open Subtitles رهاني، أنكم تمتصون ثاني أكسيد الكربون من البحيرة بسرعة كبيرة و هو يثير بقية تجمع الغاز
    I've fallen into lakes out of rowboats as a little girl. Open Subtitles سقطت فى البحيرة من زورق التجديف عندما كنت فتاة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus