"البرقيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • cables
        
    • telegrams
        
    • cable
        
    • telegraph
        
    • telegram
        
    • dispatches
        
    • telexes
        
    • cablegrams
        
    • wires
        
    Nor were incidents of five people killed during the elections reported in code cables to New York. UN كما لم ترد في البرقيات المشفرة المرسلة إلى نيويورك معلومات عن حوادث قُتل فيها 5 أشخاص خلال الانتخابات.
    Code cables are the prerogative of the office of the Special Representative of the Secretary-General, and he is the final arbiter on their content. UN فإرسال البرقيات المشفرة هو من اختصاص مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وله الكلمة الفصل في مضمونها.
    However, code cables are mere channels of communication between the Mission and United Nations Headquarters, and do not constitute public reports. UN إلا أن البرقيات المشفرة هي مجرد وسيلة اتصال بين البعثة ومقر الأمم المتحدة، ولا تشكل تقارير عامة.
    The circumstances referred to in the article are a contract, an agreement or an exchange of letters or telegrams. UN والظروف المشار إليها في المادة هي العقد أو الاتفاق أو تبادل الرسائل أو البرقيات.
    Now I'd like to read some telegrams from people who couldn't make it. Open Subtitles والآن أود قراءة بعض البرقيات من أشخاص لم يستطيعوا الحضور
    ∙ Transition from cable and telex to electronic mail and facsimile under way at headquarters, to be completed in 1998. UN ● من المقرر أن يُكمل في عام ١٩٩٨ الانتقال الجاري حاليا من البرقيات والتلكس الى البريد الالكتروني والفاكس؛
    Why in fuck do I find out about this telegraph operator arriving tardily and by accident? Open Subtitles لماذا أسمع بوصول عامل البرقيات هذا متأخراً وبالمصادفة؟
    Total number of documents registered and tasked by records management team, including code cables: UN مجموع عدد الوثائق المسجلة وكلف بها فريق إدارة السجلات، بما في ذلك البرقيات المشفرة:
    It also prepares responses to cables touching upon overarching or Mission-wide issues. UN وكذلك تُعد الوحدة الردود على البرقيات المتعلقة بالقضايا العامة أو الشاملة للبعثة.
    For example, two executive management staff members suggest that talking points and the approval of cables are directly signed off by division directors rather than by executive management staff. UN فعلى سبيل المثال، يقترح اثنان من موظفي الإدارة التنفيذية أن تأتي الموافقة على نقاط الحوار واعتماد البرقيات مباشرةً من مديري الشعب وليس من موظفي الإدارة التنفيذية.
    :: Implementation of a document repository for the management of code cables specific to peacekeeping operations UN :: تنفيذ مستودع للوثائق لإدارة البرقيات المشفرة الخاصة بعمليات حفظ السلام
    Miscellaneous communications charges for cables and pouch UN اتصــالات متنوعــة، الرسـوم على البرقيات والحقيبة
    These estimates would provide for telephone services, including telephone calls, rentals and installations, as well as cables, telexes, postage and pouch; UN ستغطي هذه التقديرات تكاليف خدمات الهاتف، بما في ذلك المحادثات الهاتفية، والاستئجار والتركيبات، وكذلك البرقيات ورسائل التلكس والبريد والحقيبة؛
    - I have to send some telegrams in town. - I'll wait for you. Open Subtitles ـ على ان أرسل بعض البرقيات إلى البلد ـ سأنتظرك
    I saw a discrepancy in his next of kin file so I sent away for more information, and I was sent these telegrams confirming the robbery. Open Subtitles رأيت تناقض في ملف قريبه لذا بعثت للمزيد من المعلومات، وأنا أرسلت هذه البرقيات تأكيد السرقة.
    Some telegrams you have to deliver, Martha. Some telegrams you cannot phone. Open Subtitles هناك بعض البرقيات عليك استلامها بعض البرقيات لا يمكن أن تبلغ تليفونياً
    It is anticipated that cable and telex traffic will decrease progressively in favour of less expensive facsimile and e-mail messaging; UN ومن المتوقع أن تتقلص حركة البرقيات والتلكس تدريجيا ويزيد في المقابل استعمال وسيلتي الفاكس والبريد الالكتروني اﻷقل تكلفة؛
    It is anticipated that cable and telex traffic will decrease progressively in favour of less expensive facsimile and e-mail messaging; UN ومن المتوقع أن تتقلص حركة البرقيات والتلكس تدريجيا ويزيد في المقابل استعمال وسيلتي الفاكس والبريد الالكتروني اﻷقل تكلفة؛
    :: Review the procedures in place for the protection of information sent by code cable, as the current handling of classified code cables fails to ensure confidentiality UN :: استعراض الإجراءات القائمة لحماية المعلومات المرسلة بالبرقيات المشفرة، نظرا لأن الطريقة الحالية المتبعة في معالجة البرقيات المشفرة السرية لا تكفل إحاطتها بالسرية
    You're like that old guy in the movie who does the telegraph thing. Open Subtitles أنت مثل ذلك الرجل العجوز في ذاك الفلم الذي يعمل على إرسال البرقيات
    The fax has supplanted the mails and improved on the telegram and the telex. UN وقد حل الفاكس محل البريد وتفوق على البرقيات والتلكس.
    The dispatches from Afghanistan will require your complete attention. Open Subtitles البرقيات التي وصلت من افغانستان تتطلب تفرغكِ التام
    At 10.00 I have to look for Crawford and send some cablegrams. Open Subtitles على الساعة ال 10: 00 يجب ان ابحث عن كروفورد لارسال بعض البرقيات
    The wires were on the level. The biggest scoop ever. Open Subtitles تلك البرقيات كانت على المستوى المطلوب كانت اكبر حدث منذ فترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus