Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the biennial programme budget. | UN | وتعد أيضا وثائق برنامجية على الصعيد القطري أو دون اﻹقليمي، انبثاقا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the biennial programme budget. | UN | كما تعد وثائق البرامج على المستوى القطري ودون اﻹقليمي التي تنبع من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
A summary of key legislative mandates is included at the end of each programme in the biennial programme plan. | UN | ويرد في نهاية كل برنامج من الخطة البرنامجية لفترة السنتين موجز للولايات التشريعية الرئيسية. |
A second element is that the biennial programme budget does not readily adapt to the variable backstopping capacity needs that result from the ebb and flow of special political mission activities. | UN | والثغرة الثانية هي أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين غير قادرة على التكيف بسهولة والاحتياجات المتغيرة من القدرات على توفير الدعم الناجمة عن انحسار وتزايد أنشطة البعثات السياسية الخاصة. |
7. Consideration and adoption of the biennial programme Budget 2012-2013 | UN | 7- النظر في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 واعتمادها |
Funds established for the purpose of managing the biennial programme Budget | UN | الصناديق المنشأة لغرض إدارة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
A summary of key legislative mandates is included at the end of each programme in the biennial programme plan. | UN | ويرد في نهاية كل برنامج من الخطة البرنامجية لفترة السنتين موجز للولايات التشريعية الرئيسية. |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين |
The Board was informed that there were no additional financial implication stemming form the actions of the session for the current biennium programme budget. | UN | أخبِر المجلس بأنه لا يترتب على إجراءات الدورة أي أثر مالي إضافي بالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية. |
Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |