The Government of Lebanon has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ولم تُصدِّق الحكومة بعد على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
The Government of Myanmar has not yet signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ولم توقع حكومة ميانمار بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
The Transitional Federal Government has not yet signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ولم توقع الحكومة الاتحادية الانتقالية بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية |
Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية |
the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | :: البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية |
Report of the Sudan on the Optional Protocol on the sale | UN | تقرير السـودان حول البروتوكول الاختياري بشأن |
Greater focus is also warranted on the ratification of the Optional Protocol on a communications procedure. | UN | وهناك أيضا ما يبرر المزيد من التركيز على التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات. |
Most of those States had also ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | وذكرت أن معظم هذه الدول صدّقت على البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
:: Widening the human rights foundation of the protection of children from violence: 21 additional ratifications of the Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography | UN | :: توسيع قاعدة حقوق الإنسان بالنسبة لحماية الأطفال من العنف: 21 عملية تصديق إضافية على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Follow-up on the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | متابعة البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Follow up to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict | UN | متابعة تنفيذ البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
VII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | سابعاً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
VIII. Ratification of the Optional Protocol on a communications procedure | UN | ثامناً- التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات |
Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
6.9 Under these circumstances the Committee does not need to address the permissibility and applicability of the State party's reservation to the Optional Protocol regarding article 26. | UN | 6-9 وفي ظل هذه الظروف، ليست هناك ضرورة لقيام اللجنة بتناول مسألة جواز التحفظ الذي أبدته الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري بشأن المادة 26 وسريانه عليه. |
the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography contains a set of detailed measures State parties are required to adopt for prevention. | UN | ويشتمل البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية على مجموعة من التدابير المفصلة التي يُطلب إلى الدول الأطراف اتخاذها في سبيل الوقاية. |
The communication does not meet the requirement of article 1 of the Optional Protocol that a communication be submitted by a victim of an alleged violation. | UN | ولا يلبي البلاغ الشرط الوارد في المادة 1 من البروتوكول الاختياري بشأن تقديم البلاغ من جانب ضحية الانتهاك المزعوم. |
(b) The application of a wider definition of article 2 (a), and article 3, paragraph 1(a), of the Optional Protocol with regard to trafficking; | UN | (ب) تطبيق تعريف أوسع للمادة 2(أ) والفقرة 1(أ) من المادة 3 من البروتوكول الاختياري بشأن الاتجار؛ |
Draft Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts | UN | مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة |
On 6 August 2007 the Committee on the Elimination of Discrimination against Women adopted the annexed text as the Committee's views under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol in respect of communication No. 5/2005. | UN | في 6 آب/أغسطس 2007، اعتمدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة النص المرفق طيه بصفته يمثل آراء اللجنة المقدمة بموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري بشأن البلاغ رقم 5/2005. |