OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
OP-CAT Optional Protocol to CAT; CRC Convention on the Rights of the Child; | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women is now at the ratification stage. | UN | وفي الوقت الحالي، يخضع البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لإجراءات التصديق. |
As was noted before, in this respect the texts of the CEDAW-OP and the CCPR-OP are different. | UN | وكما سبقت الإشارة إليه، يختلف نص البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة عن نص البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Afghanistan intended to accede to the Optional Protocol to CEDAW. | UN | وقال إن أفغانستان تعتزم الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
CEDAW Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
It urged the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (OP-CEDAW). | UN | وحثت على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
OP-CEDAW, art. 8 OP-CRC-IC | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 8 |
OP-CEDAW, art. 8 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 8 |
OP-CRPD, art. 6 (2011) OP-ICESCR ICCPR, art. 41 OP-CEDAW, art. 8 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 8 |
A table in the previous UPR compilation contained the following information under Recognition of specific competences of treaty bodies: Individual complaints: ICERD, art. 14; CAT, art. 22; ICRMW, art. 77; and CPED, art. 31; Inquiry procedure: OP-CEDAW, arts. 8 and 9; CAT, art. 20; OP-CRPD, arts. 6 and 7; Inter-State complaints: ICCPR, art. 41; ICRMW, art. 76; and CPED, art. 32. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
art. 1 OP-CEDAW, arts. 1 and 8 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادتان 1 و8 |
OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Slovenia encouraged ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (OP-CEDAW). | UN | 63- وشجعت سلوفينيا شيلي على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
OP-CAT Optional Protocol to CAT CRC Convention on the Rights of the Child | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
OP-CAT Optional Protocol to CAT CRC Convention on the Rights of the Child | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
It also recommended (b) ratification of the CEDAW-OP and the CRC-OP. | UN | كما أوصتها بأن (ب) تُصدِّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
It also expressed its satisfaction for the determination of Tunisia to achieve gender equality, and for the ratification of the Optional Protocol to CEDAW. | UN | وأعربت عن ارتياحها لعزم تونس على تحقيق المساواة بين الجنسين، والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
As with the other existing communications procedures, the CEDAW OP requires that domestic remedies be exhausted to be admissible. | UN | 13- يشترط البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، على غرار الإجراءات البلاغات الأخرى القائمة، أن تُستنفد سبل الانتصاف المحلية كيما يجوز قبول البلاغ. |