They were playing bridge from twenty to eleven till after midnight. | Open Subtitles | كانوا يلعبون البريدج من الحادية عشـر والثلث حتى منتصف الليل |
Dad, can we go inside and play some bridge now? | Open Subtitles | أبي .. هل يمكننا الدخول ولعب البريدج قليلاً الآن |
Your mother always used to host bridge club before you moved back home. | Open Subtitles | إعتادت أمك على إستضافة أعضاء لعبة البريدج قبل إنتقالك إلى المنزل |
Whatever you need cannot be more important than playing bridge. | Open Subtitles | ما تريدان لا يمكن ان يكون اهم من لعب البريدج |
Besides, do they even play bridge in Ecuador? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل يلعبون البريدج في الاكوادور؟ |
Rosamund wants to play bridge until the men come through. | Open Subtitles | تريد روزاموند أن تلعب البريدج حتى يأتي الرجال |
"We don't play bridge or kill strippers here. You'll get bored." | Open Subtitles | لن نقوم بلعب البريدج و قتل المتعريات هنا |
Don't forget, honey, we have bridge with the Cunninghams tonight. | Open Subtitles | لاتنسى, ياحبي سنلعب البريدج مع عائلة كاننغهام الليلة |
Look, when you're playing bridge, you're not peering around, noticing what's going on. | Open Subtitles | كنت ألعب البريدج لَم أكن أحدِّق جيداً, فلا أعلم ما الذي حدث |
Anyone care for a game of bridge | Open Subtitles | هل من أحد يهتم بمبارة فى البريدج بعد العشاء؟ |
I went to write some letters before the bridge started | Open Subtitles | ذهبت لكتابة بعض الخطابات قبل بداية لعبة البريدج |
It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. | Open Subtitles | لقد ذهبت أمكِ للعب البريدج لذا أتيت إليكِ من أجل حضن صغير |
I refuse to leave the men to waste time to drink Oporto, when it is possible to play bridge. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج |
In fact, the situation of Europe it seems a play of bridge now. | Open Subtitles | في الواقع فإن الوضع في أوروبا يشابه لعبة البريدج الآن |
The four of us were playing bridge when suddenly there was this commotion at the window. | Open Subtitles | أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة |
I'm afraid I'm a bit of a dense when it comes to bridge. | Open Subtitles | و أخشى أنني أندمج عندما يتعلق الأمر بلعبة البريدج |
To play bridge for over one hour with only 51 cards that is not very believable, madame. | Open Subtitles | القيام بلعبة البريدج لمدة ساعة بـ 51 ورقة هذا أمر لا يصدق يا سيدتي |
I see that it likes working with letters even that it does not play bridge. | Open Subtitles | أرى أنك تجيد اللعب بالورق سيدي, مع أنك لا تجيد لعب البريدج |
It's in the heart of the contract bridge belt, a wonderful game! | Open Subtitles | انها فى قلب عقد حزام البريدج ، لعبة رائعة |
No, I'm unable to see, even if she's yours, that a young man is morally called upon to give up a career at the law to provide his aunt with a favourable opportunity to play to bridge with. | Open Subtitles | لا ، ليس بمقدورى أن أرى حتى لو كانت عمتك ، أن شاباً يتخلى عن مهنة المحاماة لمجرد أن يهيئ لعمته الفرصة لتلعب البريدج |