"البريطانيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • British
        
    Deputy general of the British consulate. Open Subtitles نائب المدير العام للقنصليّة البريطانيّة.
    I pulled some strings and got us into a party at the British consulate tonight. Open Subtitles أأنتما خارجان؟ لقد أسديتُ بعض المعارف وأدخلتنا إلى حفلة في القنصليّة البريطانيّة هذه الليلة.
    The pouch that matches our number was shipped from the British consulate about a year ago. Open Subtitles الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ.
    I don't know whether you're aware of it, but we Irish are the niggers of the British Empire. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كُنتَ مُلمًّا بالأمرِ أم لا، لكنّنا نحنُ الإيرلنديّون نُصَنّف كرجالٍ سودٍ للإمبراطوريّة البريطانيّة.
    You're gonna help me break in to the British Consulate. Open Subtitles سوف تُساعدني على الاقتحام للقنصليّة البريطانيّة
    Chamber of Commerce by the British Embassy. Open Subtitles الغرفة التجاريّة اليابانيّة من قبل السفارة البريطانيّة
    British intelligence follows me everywhere I go. Open Subtitles والاستخبارات البريطانيّة تتبعني حيثما ذهبتُ
    Don't tell him I told you, but he worked for the British Intelligence. Open Subtitles لا تُخبريه أنّني أخبرتك لكنّه عمل لصالح المُخابرات البريطانيّة
    We're with the British Expeditionary Force. Open Subtitles نحن مع القوات الاستطلاعيّة البريطانيّة.
    British Intelligence got word that the leader of the German Army Gen. Ludendorff. Open Subtitles ...إن مخابرات البريطانيّة تعرفُ ...بأن الجنرال لودندوف ، قائد الجيش الألماني
    "The Belgian Army, the British Expeditionary Forces... Open Subtitles "الجيش البلجيكي، القوات الإستطلاعيّة البريطانيّة .. "
    The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a Stinger missile. Open Subtitles الحكومة البريطانيّة بدأت تحقيقاً، لكن لمْ يكونوا قادرين أبداً على تحديد طريقة حصول المُتمرّدين على صاروخ (ستينغر).
    One morning, he showed up and, you know, when he gets all British and stern-like. Open Subtitles ذات صباح، جاء... و تعرفه عندما يتحدّث بلهجته البريطانيّة الصارمة.
    Don't take out my British charm unit. Without that, I'm nothing but a boorish American clod! Open Subtitles لا تسحب وحدة الجاذبيّة البريطانيّة بدونها، أنا مجرّد أمريكي بليد!
    In November 1917, as British troops were fighting their way up to Jerusalem, seizing Palestine from the Turks, the Foreign Secretary in London wrote a letter that became known as the Balfour Declaration. Open Subtitles في نوفمبر 1917 ، بينما القوات البريطانيّة كانت تحارب فى طريقهم صعودا إلى القدس للإستيلاء على فلسطين من الأتراك وزير الخارجية في "لندن" كتب رسالة "والتي أصبحت معروفة بوعد "بلفور
    We're carrying Red Cross supplies... from the British Government. Open Subtitles إننا نحمل إمدادات من الصليب الأحمر... من الحكومة البريطانيّة
    We'll try for the British consulate. Open Subtitles سنحاول الوصول إلى القنصليّة البريطانيّة
    Leaving British authorities still baffled ... and without any substantial clues nine months after the theft. Open Subtitles "مازالت السّلطات البريطانيّة في حيرة، وبدون أيّ أدلّة مهمّة 9 أشهر بعد الجريمة"
    Hetty's security guard, David "Duke" Fletcher, former British Special Air Services. Open Subtitles حارسُ "هيتي" الأمني وإسمهُ # ديفيد ديوكـ فليتشر # لقد كان في القوات الجوية البريطانيّة الخاصةِ سابقاً
    And in the 17th and 18th centuries, you would have often found British army patrol up there lying in wait for Scottish rebels and brigands. Open Subtitles و لو كنتِ في القرن السابع عشر و الثامن عشر لرأيتِ الدوريات البريطانيّة في كثير من الأحيان هناك و هم في حالة ترقّب للمتمردين الإستلنديين و قطاع الطرق أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus