"البساط الأحمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • red carpet
        
    • red carpets
        
    • of Magic
        
    • the red-carpet
        
    The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands? Open Subtitles لم تمد الوحدة البساط الأحمر لي لكن بما أن رجال الشرطة الميتين غير مهمين فلماذا قد يهم أزواجهم؟
    they're really rolling the red carpet out for us, huh? Open Subtitles انهم حقاً يفرشون البساط الأحمر بالخارج لنا ، هه؟
    I canceled the red carpet close-ups for Jane's dress. Open Subtitles لقد ألغيت البساط الأحمر من أجل فستان جاين
    Yeah, I think she's by the end of the red carpet with some friends from the movie. Open Subtitles أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم.
    You're usually chasing bimbos round red carpets up the West End. Open Subtitles أنت في العادة تكون عند البساط الأحمر بالطرف الغربي
    Ladies and gentlemen, each evening here at The Cabaret of Magic, we like to... Open Subtitles " سيداتي سادتي كل ليلة هنا في فندق " البساط الأحمر نرغب في
    Hell, I didn't expect the red-carpet treatment, but at least pink. Open Subtitles لم أتوقع أن تفرشن لي البساط الأحمر. و لكن توقعت بساطاً وردياً على الأقل.
    And you have to believe me when I say we're rolling out the red carpet. Open Subtitles وعليكم تصديقي عندما أقول أننا نفرش لكم البساط الأحمر.
    We have to walk this red carpet by ourselves? Open Subtitles يجب علينا أن نمشي على هذا البساط الأحمر بأنفسنا؟
    It's,you know,a big red carpet event with all the people and paparazzi and celebrities and limos and... no. Open Subtitles إنه حدث كبير على البساط الأحمر مع كل تلك المشاهير و الشخصيات و سيارات الليموزين... لا
    But if you walk down that red carpet with him, you might as well be walking down the aisle. Open Subtitles , لكن لو سرت معه على البساط الأحمر هذا فمن الأفضل أن تسير معه إلى المذبح
    I have some friends coming to town that I'd like to roll out the red carpet for. Open Subtitles بعض من أصدقائي سيأتون إلى المدينة، وأريد أن أفرش لهم البساط الأحمر.
    Riley, the red carpet's not the teacher's lounge. Open Subtitles رايلي , البساط الأحمر ليس كغرف استراحة المعلمين
    Never in my life did I think I was actually gonna be standing anywhere near a red carpet. Open Subtitles لم أظن أبدا في حياتي أنني سأكون واقفة في أي مكان قرب البساط الأحمر.
    You know, Jack, I think I know the real reason you were acting weird about doing the red carpet with me. Open Subtitles أعرف السبب الحقيقي لتصرفك الغريب معي بشأن البساط الأحمر
    You're supposed to be walking a red carpet, not wearing one. Open Subtitles يفترض أن تمشي على البساط الأحمر, لا أن ترتديه
    I mean, I know you did that magazine cover and all, but on the red carpet, there's... Open Subtitles أعني, أعلم أنك قمت بغلاف المجلة ذلك ولكن على البساط الأحمر, هناك
    You don't deserve to be treated that way. Yo! The red carpet's about to start. Open Subtitles أنت لاتستحق أن تعامل بهذا الشكل البساط الأحمر على وشك البدأ
    You know, when I was walking the red carpet, it suddenly hit me. Open Subtitles تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ
    But I don't want you just to turn yourself into nothing but the guy who holds her purse on the red carpet. Open Subtitles ولكني لا أريدك أن تحول نفسك إلى شخص عديم الأهمية يحمل حقيبتها على البساط الأحمر
    - used to visitors. - We're not used to red carpets. Open Subtitles لسنا معتادين على الزوار - لسنا معتادين على البساط الأحمر -
    Ladies and gentlemen, each evening here at The Cabaret of Magic, we like to ask a member of our audience, a volunteer, to step forward on the stage to be Santini's attendant or assistant, if you would. Open Subtitles " سيداتي سادتي كل مساء هنا في " البساط الأحمر نطلب من أحد الجمهور التطوع إلى المسرح
    They got the red-carpet treatment at the doctor's office. Open Subtitles أصبحوا إستقبال البساط الأحمر في مكتبِ الطبيبَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus