"البشريّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • human
        
    • mortal
        
    • mankind
        
    So you just want the human dead, is that it? Open Subtitles ،تريد أن يموت البشريّ إذن أهذا ما في الأمر؟
    You believe your human half makes you unworthy to join us. Open Subtitles إنّكَ تظنّ أنّ نصفكَ البشريّ يجعلكَ غير جدير بالإنضمام إلينا.
    And if they don't smile about that... ..it's going to be the end of the human race. Open Subtitles ..وإذا لم يبتسموا حينها ستكون هذه نهاية الجنس البشريّ..
    As recompense for my mistake, please allow me to act as your negotiator with a migratory conglomerate known as the human race. Open Subtitles وكتعويض عن غلطتي، أرجو منكم السماح لي بالعمل كمفاوض لكم مع جمع مهاجر يُعرف بالجنس البشريّ
    I serve at the pleasure of the human race, and right now, that's you. Open Subtitles وأنا أخدم سعادة الجنس البشريّ والممثل الآن بكِ أنتِ
    Allow human contact to release dopamine, seratonin, two hormones that will fight your depression and really boost your mood. Open Subtitles اسمح بالإتصال البشريّ بأن يطلق الدوبامين، والسيراتونين، هرمونين سوف يكافحان اكتئابك
    We are the most civilised civilisation in the universe, we're billions of years beyond your petty human obsession with gender and its associated stereotypes. Open Subtitles نحن أكثر حضارة متطورة في الكون نسبقكم بمليارات السنوات أنتم وهوسكم البشريّ التافه بكل جنس وما يرتبط به من صفات نمطية مبتذلة
    The current thinking is that it takes two steps to replicate the human consciousness. Open Subtitles التوجُّه الحاليّ ينصُّ على أن نسخ الوعي البشريّ يتطلب خطوتين.
    They want something with a human element... and my bodily fluids. Open Subtitles فيما عدا هذه الإثنتان إنهم يودّون شيء يتخلله العنصر البشريّ بالإضافة إلى تعبي
    Then help me not do this. Keep me connected to my human side. Open Subtitles إذًا ساعدني لئلّا أفعل هذا، أبقني متّصلة بجانبي البشريّ.
    Scientific methods can be used to understand human behavior. Open Subtitles يمكن استخدام الأساليب العلميّة لفهم السلوك البشريّ.
    I started this quest to save people. To save the human race. Open Subtitles بدأت هذا المسعى لأنقذ الناس لكيّ أغيث الجنس البشريّ
    I was part of a 10-person team at the human Genome Project to weaponize diseases to fight weaponized diseases. Open Subtitles كنت أحد أعضاء فريق مكوّن من 10 أفراد في مشروع الجينوم البشريّ لصنع أمراض تسليحيّة لمواجهة الأمراض التسليحيّة.
    - Whatever you may think of me, my family's been a pan of the human faction for years. Open Subtitles أيًّا يكُن ظنّك فيّ، فإنّ أسرتي كانت جزء من الفصيل البشريّ لسنين
    You will represent the human faction until he's ready to resume. Open Subtitles ستمثّلي الفصيل البشريّ ريثما يشفى ويعود لدوره
    Apparently, the human body has a surprising tolerance for ghost possession. Open Subtitles يبدو أنّ الجسم البشريّ يمتلك قابليّة مذهلة لاستحواذ الأشباح
    A little diplomacy goes a long way, especially with the human faction. Open Subtitles قليل من الدبلوماسيّة تقطع شوطًا طويلًا، خاصّة مع الحزب البشريّ.
    Very well. Use this reprieve to remake your human faction. Open Subtitles حسنٌ، استغلّ عمرك الجديد لإعادة تكوين حزبك البشريّ.
    That itch you feel, that's the need to feed coming on strong, a hunger for human blood. Open Subtitles الملحّة التي تشعران بها لتناول الدم البشريّ تتزايد.
    But in this mortal flesh you could be hurt or killed. Let us protect you. Open Subtitles لكن في هذا الكيان البشريّ ، قدّ تتأذّى أو تـُقتل ، أسمح لنا بحمايتكَ.
    And here I was so moved by your speech to save mankind. Open Subtitles وأنا من تأثّرت بخطبتك عن إنقاذ العرق البشريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus