The optical nerve must act like a coaxial cable, downloading the virus directly through the visual cortex. | Open Subtitles | يجب على العصب البصري التصرف مثل الكابلات المحورية تحميل الفيروس مباشرة من خلال القشرة البصرية |
Because the optical disk is too weak to do anything. | Open Subtitles | لأن القرص البصري أضعف من أن يقوم بأي شيء. |
The optical satellite Ingenio will make it possible to capture some 600 photographic images per day of any point on Earth. | UN | وسيمكِّن الساتلُ البصري إنخينيو من التقاط زهاء 600 صورة فوتوغرافية يوميا على أية نقطة على الأرض. |
To overcome this knowledge gap, rapid soil visual assessment methods have been developed and adapted to various contexts. | UN | وللتغلب على هذه الفجوة المعرفية، استحدثت أساليب للتقييم البصري السريع للتربة وتم تكييفها مع مختلف الظروف. |
But visual perception is still the easiest and most familiar method. | UN | غير أن اﻹدراك البصري ما زال اﻷسلوب اﻷسهل واﻷكثر ألفة. |
'The optic lobes make up about 30% of the octopus' brain.' | Open Subtitles | الفص البصري يشكل نحو ثلاثون في المائة من دماغ الأخطبوط |
From 4 to 6 August, the Deputy Special Representative held consultations with the Minister of the Interior and Information of Morocco, Mr. Driss Basri, and other officials. | UN | وفي الفترة من ٤ إلى ٦ آب/أغسطس، أجرى نائب الممثل الخاص مشاورات مع السيد ادريس البصري وزير الداخلية واﻹعلام المغربي، ومع غيره من المسؤولين. |
(ii) optical observation for objects in low-Earth orbit (LEO); | UN | `2` الرصد البصري للأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض؛ |
Common support services, including furniture, rental and maintenance of office equipment, communication facilities, LAN and optical disc | UN | خدمات الدعم المشتركة، بما في ذلك إيجار وصيانة الأثاث والمعدات المكتبية، ومرافق الاتصال، والشبكة الداخلية، والقرص البصري |
It looked forward to receiving more information about the outcome of the feasibility study on the upgrading of the optical disk system (ODS). | UN | ويتطلع إلى الحصول على مزيد من المعلومات بخصوص نتائج دراسة الجدوى الخاصة بتطوير نظام القرص البصري. |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that a full-price subscription to the optical disk system (ODS) is $2,500 per annum. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، أن السعر الكلي للاشتراك في نظام القرص البصري يبلغ ٥٠٠ ٢ دولار سنويا. |
the optical disk system in Number of paper copies printed | UN | عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص البصري في جنيف |
The optical disk system had made it possible to print on demand any essential documents that were out of stock. | UN | وقد أتاح نظام القرص البصري إمكانية أن تطبع الوثائق الضرورية التي نفدت عند الطلب. |
Establishment of 9 airfields and 6 helicopter landing sites that are capable of night operations under visual flight rules | UN | :: إنشاء 9 مدرجات و 6 مهابط لطائرات الهليكوبتر قادرة على العمل ليلا بموجب قواعد الطيران البصري |
Upgrading of 27 helicopter landing sites so that they are capable of night operations under visual flight rules | UN | :: تحديث 27 مهبطا لطائرات الهليكوبتر بحيث تكون قادرة على العمل ليلا بموجب قواعد الطيران البصري |
Night landings are possible at other airports under visual flight rules | UN | ويمكن الهبوط الليلي في المطارات الأخرى بموجب قواعد الطيران البصري |
You think I'm ashamed for dealing in fleeting visual sensation, in gift-length glimpses of horror, waste, and degradation? | Open Subtitles | أتظن أني خجلانٌ للتعامل مع الإحساس البصري العابر بلمحات بسيطة من الرعب و الهدر و الإنحطاط؟ |
Is there anything you could tell us from a visual inspection? | Open Subtitles | أهناك أي شخص يمكنك أخبارنا به من الفحص البصري ؟ |
I think we should be taking pieces of the optic nerve and chiasma... and the medulla and the brain stem. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أخد عينات من العصب البصري و التصالبة البصرية و النخاع و الخلايا الجدعية الدماغية. |
- Pressure on the optic nerve. - optic nerve, yeah, I heard. | Open Subtitles | الضغط على العصب البصري - العصب البصري، نعم سمعت بهذا - |
Minister Basri reiterated his Government's full support and cooperation to enable UNHCR to complete its preparatory activities as provided for under the Settlement Plan. | UN | وأكد الوزير البصري من جديد تعاون حكومته ودعمها الكاملين لتمكين المفوضية من إنجاز أنشطتها التحضيرية حسبما هو منصوص عليه في خطة التسوية. |
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking. | Open Subtitles | يجب أن تحافظ على الاتصال البصري وسنايب لم يرمش |
The spike penetrated the ocular cavity and passed into the frontal lobe. | Open Subtitles | إخترقَ المسمار التجويف البصري وعَبر إلى شحمة الأذن الأمامية |
Mr. Besri reported that Latin America was the region that showed the smallest relative reduction in methyl bromide consumption. | UN | وأفاد السيد البصري بأن أمريكا اللاتينية هي المنطقة التي سجلت أقل انخفاض نسبي في استهلاك بروميد الميثيل. |
It started at the centre of my vision, like a...small...black hole. | Open Subtitles | إنّه يبدأ في مركزي البصري أشبه بـ ثقب أسود صغير |
Son, you have neglected to honor properly our Basranian guest! | Open Subtitles | ابني؛ لقد أهملت التكريم الجيد لضيفنا البصري |
This will require the development of new software for analysis, visualization and display. | UN | وسيتطلب هذا اﻷمر استحداث برامجيات جديدة للتحليل والتفسير البصري والعرض . |
There is still no provision in the military orders to guarantee the audiovisual recordings of children's interrogations. | UN | ولا يوجد بعد أي مقتضى في القوانين العسكرية يضمن التسجيل السمعي البصري لاستجوابات الأطفال. |
When injected directly into the bloodstream, it affects the thalamus region of your brain. | Open Subtitles | عند حقنه مباشرة في مجرى الدم، فإنه يؤثر على منطقة المهاد البصري في دماغك. |
They're starting to shoot now... and they're gonna do the kitten thing optically. | Open Subtitles | انهم سيبدأون الآن انهم ذاهبون إلى عمل شيء من الخداع البصري للقطة |