"البعثات الدائمة للدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • Permanent Missions of the States
        
    • permanent missions of States
        
    • States' permanent missions
        
    • the permanent missions
        
    • Permanent Missions to
        
    The list of issues was transmitted directly to the Permanent Missions of the States concerned with a note which stated, inter alia: UN وأُحيلت قوائم المسائل مباشرة إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تنص، ضمن جملة أمور، على ما يلي:
    The lists of issues were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned with a note which stated, inter alia: UN وأحيلت قوائم المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية مشفوعة بمذكرة تنص، ضمن جملة أمور، على ما يلي:
    The working group identified additional issues that could be addressed to the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل مسائل إضافية يمكن توجيهها إلى الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The secretariat was requested to remind permanent missions of States parties whose reports had become due during the current session but had not been submitted in time, of their reporting obligations under the Convention. UN وقد طلبت اللجنة من اﻷمانة تذكير البعثات الدائمة للدول اﻷطراف التي انتهى موعد تقديم تقاريرها خلال الدورة الحالية ولكنها لم تقدمها بعد بالتزاماتها بتقديم هذه التقارير بموجب الاتفاقية.
    The working group identified additional issues that could be addressed to the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل مسائل إضافية يمكن توجيهها إلى الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع مثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that could be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدّد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدِّمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل الى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    To that end, the Women's Rights Unit has sent the concluding comments to the Permanent Missions of the States parties and post them on the Division for the Advancement of Women web site as early as possible. UN ولذلك الغرض، لم تنفك وحدة حقوق المرأة ترسل التعليقات الختامية إلى البعثات الدائمة للدول الأطراف وتدرجها في موقع شعبة النهوض بالمرأة على الشبكة العالمية، في أقرب وقت مستطاع.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل الى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    Thanks to the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), the Permanent Missions of the States Members of the United Nations enjoyed access via the Internet to all United Nations documentation, as well as to statements by Member States. UN وبفضل نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية، تتمتع البعثات الدائمة للدول الأعضاء بإمكانية الوصول عن طريق الإنترنت إلى جميع وثائق الأمم المتحدة، فضلا عن البيانات التي تدلي بها الدول الأعضاء.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    The working group identified issues that might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States and lists of such questions were transmitted to the Permanent Missions of the States concerned. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    Text circulated to permanent missions of States Members and Observers to the United Nations in circular note LOS/18/94 dated 17 September 1994. UN عمم نصه على البعثات الدائمة للدول اﻷعضاء وعلى المراقبين لدى اﻷمم المتحدة في المذكرة التعميمية LOS/18/94 المؤرخة ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The Coordinators on universalization have addressed a joint letter to the permanent missions of States not Party to the CCM, encouraging them to consider accession. UN ووجه المنسقون المعنيون بتحقيق عالمية الاتفاقية رسالة مشتركة إلى البعثات الدائمة للدول غير الأطراف في الاتفاقية، يشجعونها فيها على النظر في مسألة الانضمام إليها.
    The Coordinators on universalization have addressed a joint letter to the permanent missions of States not Party to the CCM, encouraging them to consider accession. UN ووجه المنسقون المعنيون بتحقيق عالمية الاتفاقية رسالة مشتركة إلى البعثات الدائمة للدول غير الأطراف في الاتفاقية، يشجعونها فيها على النظر في مسألة الانضمام إليها.
    :: Recommends that the member States' permanent missions in New York should be involved in the preparation of meeting agendas and documents UN :: توصي بإشراك البعثات الدائمة للدول الأعضاء الموجودة في نيويورك في إعداد برامج الاجتماعات ووثائقها
    That was no excuse, however, for failing to respond to queries from the permanent missions of Member States or from firms. UN غير أن ذلك لا يشكل عذرا لعدم الرد على الاستفسارات الواردة من البعثات الدائمة للدول الأعضاء أو من الشركات.
    The Working Group further noted that the access details for that web page had been communicated to all Permanent Missions to the United Nations (Vienna) of States members of the Committee. UN ولاحظ الفريق العامل كذلك أنَّ تفاصيل الوصول إلى الصفحة الشبكية هذه قد أُرسلت إلى جميع البعثات الدائمة للدول الأعضاء في اللجنة في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus