"البعثة المدنية الدولية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Civilian Mission to
        
    • International Civilian Mission in
        
    • of MICIVIH in
        
    • the International Civilian Mission
        
    III. ACTIVITIES OF THE International Civilian Mission to HAITI UN ثالثا - أنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي
    International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) Up to 31 August 1996 UN البعثة المدنية الدولية في هايتي لغاية ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٦
    III. WORK OF THE International Civilian Mission to HAITI UN ثالثا - أعمال البعثة المدنية الدولية في هايتي
    The same recommendation had been made before the departure of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), but it was apparently not taken into consideration. UN وقدمت نفس التوصية قبل مغادرة البعثة المدنية الدولية في هايتي، لكن يبدو أنها لم تؤخذ بعين الاعتبار.
    Working with the United Nations International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), the Administration pénitentaire nationale (APENA), human rights NGOs and civil groups, formulate recommendations on alternatives to incarceration, prison reform and rehabilitation. UN العمل مع البعثة المدنية الدولية في هايتي واﻹدارة الوطنية للسجون والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان والتجمعات المدنية، ووضع توصيات بشأن البدائل عن السجن، وبشأن إصلاح السجون وإعادة تأهيلها.
    It also continues to cooperate closely with the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH), which monitors respect for human rights by the police force. UN وهي تواصل أيضا التعاون عن كثب مع البعثة المدنية الدولية في هايتي التي ترصد احترام قوة الشرطة لحقوق اﻹنسان.
    The role of the International Civilian Mission to Haiti in reinforcing the judicial system UN دور البعثة المدنية الدولية في تدعيم النظام القضائي
    The role of the International Civilian Mission to Haiti in prison reform UN دور البعثة المدنية الدولية في إصلاح السجون
    Relations between the International Civilian Mission to Haiti and the United Nations Mission in Haiti UN العلاقات بين البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    We are in favour of renewing the mandate of the International Civilian Mission to Haiti because we believe that it will greatly contribute to the success of the process that is under way there. UN ونؤيد تجديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي، ﻷننا نعتقد أنها سوف تسهم اسهاما كبيرا في نجاح العملية الجارية هناك.
    The Haitian delegation gratefully acknowledged the efforts made by the International Civilian Mission to Haiti. UN وأضاف أن الوفد الهايتي يشيد بالجهود التي تبذلها البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    The International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) is making a substantial contribution, particularly in strengthening institutions and education in the field of human rights. UN وتسهم البعثة المدنية الدولية في هايتي إسهاما كبيرا، خاصة في تعزيز المؤسسات والتعليم في ميدان حقوق اﻹنسان.
    6. Calls for the early return of the International Civilian Mission to Haiti as a means of preventing further violations of human rights; UN ٦ - تدعو الى عودة البعثة المدنية الدولية في وقت قريب الى هايتي عملا على منع المزيد من الانتهاكات لحقوق اﻹنسان؛
    Status of the International Civilian Mission to Haiti UN مركز البعثة المدنية الدولية في هايتي
    Implementing agency: International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) UN الوكالة المنفِّذة: البعثة المدنية الدولية في هايتي
    The International Civilian Mission in Haiti and the United Nations system face the great challenge of consolidating the progress achieved in Haiti. UN إن البعثة المدنية الدولية في هايتي ومنظومة اﻷمــم المتحــدة تواجهان تحديا كبيرا يتمثل في توطيد التقدم الذي تحقق في هايتي.
    International Civilian Mission in Haiti: Supplementary UN البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات
    International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) UN لﻷمين العام البعثة المدنية الدولية في هايتي
    International Civilian Mission in Haiti: supplementary UN البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات التكلفة
    My delegation takes this opportunity to commend the Special Envoy for Haiti, Mr. Dante Caputo, as well as the able staff of the International Civilian Mission in Haiti for their invaluable contribution towards resolving the crisis. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة للثناء على المبعوث الخاص الى هايتي، السيد دانتي كابوتو، فضلا عن الموظفين اﻷكفاء في البعثة المدنية الدولية في هايتي، الذين قدموا اسهامات قيمة من أجل حل اﻷزمة.
    The presence of MICIVIH in Haiti represents a moral deterrent by the United Nations which it is necessary to maintain. UN إن وجود البعثة المدنية الدولية في هايتي يمثل ردعا معنويا من جانب اﻷمم المتحدة من الضروري اﻹبقاء عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus