Some of you may recognize him as Eddie from Eddie's Home. | Open Subtitles | ربما يعرفه البعض منكم بأسم ايدي من عروض منزل ايدي |
Some of you may have to work from cubicles for the moment. | Open Subtitles | قد يكون البعض منكم على العمل من مقصورات في الوقت الراهن. |
But Some of you were asking for clarity, more clarity and again more clarity. | UN | بيد أن البعض منكم طالب بالوضوح، وبالمزيد من الوضوح. |
Some of you may be aware that we in Anguilla are in the process of conducting a constitutional and electoral reform review. | UN | ربما كان البعض منكم يعلم أننا في أنغيلا بصدد إجراء استعراض للإصلاحات الدستورية والانتخابية. |
Some of you may be aware that we in Anguilla are in the process of conducting a constitutional and electoral reform review. | UN | ربما كان البعض منكم يعلم أننا في أنغيلا بصدد إجراء استعراض للإصلاحات الدستورية والانتخابية. |
Some of you may believe that age diminishes those feelings. | Open Subtitles | البعض منكم ربما يؤمن أن العمر يقلّل من تلك المشاعر. |
Some of you out there may know me, Some of you have seen me play, and I'm sure just as many of you have no idea who the fuck I even am. | Open Subtitles | ، البعض منكم هُناك يعرفني ، البعض منكم رآني وأنا ألعب الكرة وأنا واثق تماماً مثل العديد منكم |
And if Some of you assholes out there don't smarten up, that's exactly what you're gonna wind up with. | Open Subtitles | وإذا لم يتصرف البعض منكم أيها الحمقى بذكاء بالخارج فهذا هو ما سوف يحدث له تماماً |
Some of you consider me even a little pushy, with the body of a manatee. | Open Subtitles | البعض منكم يراني لي انتهازي ولو قليلا مع جسد خروف البحر |
Okay, I think Some of you owe me an apology. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن البعض منكم مدين لي بالاعتذار. |
Some of you are newer than others, but I wanted to create a select group that could see what it is that I built. | Open Subtitles | البعض منكم هنا أجدد من الآخرين لكنني أردت تشكيل مجموعة انتقائية تستطيع رؤية ما بنيته |
This may come as a surprise to Some of you. | Open Subtitles | قد يكون هذا مفاجأة بالنسبة إلى البعض منكم |
As Some of you may or may not know, | Open Subtitles | حيث أن البعض منكم يعرف والبعض الآخر لا يعرف |
All right, as Some of you may or may not know, this week is my big. | Open Subtitles | حسناً كما قد يعلم البعض منكم او لا بأن هذا الأسبوع هو |
It has come to my attention that there's Some of you that aren't thrilled the way some things are done around here. | Open Subtitles | جرى لإنتباهي أن البعض منكم غير سعيد ببعض مما جرى هنا |
Some of you should remember I'm happily married. | Open Subtitles | البعض منكم لابد أنه يتذكر أنني سعيد بزواجي |
Well, it looks like Some of you didn't enjoy your lunch. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أن البعض منكم لم لا تتمتع الغداء الخاص بك. |
And Some of you worried that that dynamic was inevitable. | Open Subtitles | و كان البعض منكم خائفاً من أن تكون تلك الديناميكيّة حتميّة. |
I believe that Some of you are going to change the community, our society, maybe even the world. | Open Subtitles | أؤمن بأن البعض منكم سوف يغيّرون المجتمع، مجتمعنا، ربما حتى العالم. |
I spoke to Some of you yesterday, Some of you are just back from the sun. | Open Subtitles | تحدثت مع بعضكم أمس البعض منكم عاد لتوه من الشمس |
some of y'all in here with your liberal purity, wasting time deciding who's black enough. | Open Subtitles | البعض منكم هنا بنقائه الليبرالي يضيع الوقت في تحديد من هو أسود بما فيه الكفاية. |