OK, nobody panic! The best thing we can do is stay together. | Open Subtitles | حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً |
In circumstances where the family decided to stay together in detention facilities, the children have been provided with appropriate and supportive services and facilities. | UN | وفي الحالات التي قررت فيها الأسر البقاء معاً في مرافق الاحتجاز، فقد أتيحت للأطفال خدمات وتسهيلات الدعم المناسبة. |
In circumstances where the family decided to stay together in detention facilities, the children have been provided with appropriate and supportive services and facilities. | UN | وفي الحالات التي قررت فيها الأسر البقاء معاً في مرافق الاحتجاز، فقد أتيحت للأطفال خدمات وتسهيلات الدعم المناسبة. |
Well, you can trust me. We humans have to stick together. | Open Subtitles | على كل، يمكنك الوثوق بي، نحن البشر علينا البقاء معاً |
-So whatever's on this tape, we need to stick together find a way out of this, okay? | Open Subtitles | أيا كان على هذا الشريط نحن بحاجة إلى البقاء معاً ونجد طريقنا للخروج من هنا. أتفقنا. |
As long you are still married we cannot be together. | Open Subtitles | على حد إنك لازلت مُتزوجا نحن لايمكننا البقاء معاً |
Once you turn, we get to be together forever. | Open Subtitles | عندما تتحول ، سنتمكن من البقاء معاً للأبد |
Can't stay here. But we can stay together. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا لكن بإمكاننا البقاء معاً |
Maybe... maybe there's a way we can all three stay together. | Open Subtitles | ربما .. ربما هناك طريقة يمكننا جميعنا البقاء معاً |
We need to stay together. - Rather would not. | Open Subtitles | ــ علينا البقاء معاً ــ أنا لا أوفقكِ |
But we need to find a way to stay together for Tucker's sake. | Open Subtitles | لكننا بحاجة لايجاد وسيلة إلى البقاء معاً من أجل تاكر |
And that's the reason why we decided to leave the woods and stay together forever in the city. | Open Subtitles | "و كان ذلك هو السبب وراء قرارنا الرحيل عن الغابة و البقاء معاً للأبد في المدينة" |
And we decided to stay together because we were so in love and whatnot. | Open Subtitles | وقد قرّرنا البقاء معاً لأننا كنا في حبّ عميق ولمّ لا |
We are a gang; we stick together. | Open Subtitles | نحن عبارة عن عصابة يجب علينا أن البقاء معاً |
We're all in bad shape. But I'm telling you, the best way out of this is to stick together. | Open Subtitles | , كلنا في حالة سيئة , لكنني أقول لكِ أفضل طريقة لتخطي هذا هو البقاء معاً |
Perhaps we should stick together for the next three days. | Open Subtitles | لعلّه يجدر بنا البقاء معاً للثلاثة أيام القادمة |
You said we need to stick together but you don't even know what that means. | Open Subtitles | لقد قلت علينا البقاء معاً لكنك لا تعرف ما يعني هذا |
But as long as you're still married, we cannot be together. | Open Subtitles | لكن طالما ما زلنا متزوجين لا يمكننا البقاء معاً |
The only reason I took this FBI deal was so that you and I could be together by the end of it. | Open Subtitles | السبب الوحيد لقبولي عرض مكتب التحقيقات الفدرالية كان حتى نتمكن أنا وأنت من البقاء معاً فى نهاية هذا الأمر. |
- Yes, we are a family now. Whatever happens, we must be together. | Open Subtitles | نعم، أصبحنا عائلة الآن مهما حدث علينا البقاء معاً |
I just wish we could be together in Urk. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن نتمكن من البقاء معاً في أورك |
Its regime of restraining orders is intended to deter perpetrators of family violence from inflicting further violence, while allowing families to remain together in peace. | UN | ويشمل نظامه أوامر الحماية التي تستهدف ردع مرتكبي العنف الأسري من إلحاق مزيد من العنف، بينما يمكًن الأسر من البقاء معاً في سلام. |