"البقاء معنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • stay with us
        
    • staying with us
        
    • be with us
        
    • stayed with us
        
    • you stay
        
    Sure you don't want to stay with us tonight? Open Subtitles أنت متأكدة لا تريدين البقاء معنا الليلة ؟
    If you care to postpone your travel to Poland we'd love to have you stay with us for time. Open Subtitles إذا كنت تهتم ل تأجيل السفر إلى بولندا كنا نحب أن يكون لك البقاء معنا لكسب الوقت.
    I invite him to stay with us for some moments, if possible, to follow out discussion and observe the atmosphere of the Committee. UN وأدعوه إلى البقاء معنا لبعض الوقت، إن أمكن، لمتابعة المناقشة ومراقبة الجو السائد في اللجنة.
    Workers who come for certain periods work with Saudi citizens and wish to stay with us at the end of their contracts. UN ويرغبون دائما في البقاء معنا بعد انتهاء عقودهم على اعتبار أنهم عمال مؤقتون وليسوا مهاجرين.
    That girl, Ariel, she's staying with us now. Open Subtitles تلك الفتاة، ارييل، وانها البقاء معنا الآن.
    Well, if you need a place to crash, you can stay with us. Open Subtitles إذا إحتجت مكان للمبيت فيمكنكِ البقاء معنا
    Lieutenant Commander, can you stay with us while we sort this out? Open Subtitles اللفتنانت كوماندر، يمكنك البقاء معنا بينما نحن فرز هذا؟
    My men will escort you to your supply, and then you stay with us. Open Subtitles رجالي سوف مرافقة لك العرض الخاص بك، ومن ثم يمكنك البقاء معنا.
    Well, you were the one who said he could stay with us until he figured out his next move. Open Subtitles حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية.
    So you can stay with us, if you want. Open Subtitles . اذاً , يمكنك البقاء معنا اذا تريد
    Of course you can come stay with us in Cleveland and cry on our shoulders. Open Subtitles بطبيعة الحال يمكنك أن تأتي البقاء معنا في كليفلاند والبكاء على أكتافنا.
    Don, for whatever the reason, decided to join with us, stay with us and for several days, he became one of us. Open Subtitles دون، لسبب ما، قرر البقاء معنا ولعدة أيام كان واحدا من منا.
    I'm telling my sister they can stay with us when they come to visit Georgetown with Dwight. Open Subtitles أنا أقول أختي يتمكنوا من البقاء معنا عندما يأتون لزيارة جورج تاون مع دوايت.
    Well, until we determine the reason that Decima keeps making attempts on your life, you'll have to stay with us. Open Subtitles حسناً, بينما نحدد السبب, تلك المدعوة ديسما لاتنفك تحاول قتلك. يجب عليك البقاء معنا.
    That's why you need to stay with us, so mommy and I can keep you safe. Open Subtitles لهذا يجب عليك البقاء معنا لكي نقوم أنا ووالدتكِ بحمايتك
    Please, feel free to stay with us a few days. Open Subtitles الرجاء، لا تتردد في البقاء معنا بضعة أيام.
    You could stay with us, but I thought Phil's convulsions might frighten the baby. Open Subtitles يمكنك البقاء معنا. لكني فكرت أن انفعالات فيل. ربما تخيف الطفل.
    And we don`t want any uncle or aunt got rid of staying with us Open Subtitles ونحن لا نريد أيّ عمّ أو عمة تخلصوا من البقاء معنا
    - IF YOU'RE JUST staying with us OUT OF GUILT, FORGET IT. Open Subtitles إذا كنت مجرد البقاء معنا من الشعور بالذنب، وننسى ذلك. المضي قدما ويكون ابن عرس.
    Again. That's all she does now. Can't she bear to be with us? Open Subtitles مجدداً، هذا ماتقوم بفعله الآن لايمكننها البقاء معنا ؟
    You know, she could have stayed with us. Open Subtitles أتعلمين؟ ، كان يمكنها البقاء معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus