"البقعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • spot
        
    • stain
        
    You killed Victoria on the same spot her son died. Open Subtitles لقد قتلتِ فيكتوريا بنفس البقعه التي مات بها إبنها
    When Washington State police found the first 5 victims in roughly the same spot in the river, Open Subtitles عندما عثرت شرطة واشنطن عل اول 5 ضحايا في نفس البقعه تقريبا بالنهر
    Even if you try to fill it with words, this awkward empty spot won't be filled. Open Subtitles حتى لو حاولت ان تملأ هذا بالكلمات، فهذه البقعه الفراغه لن تملىء.
    As a matter of fact, she died in that exact same spot that you're standing. Open Subtitles كما هو الأمر , لقد ماتت لقد ماتت فى نفس البقعه التى تقف عليها
    He felt worse for Robbie than he did for the stain on his uniform. Open Subtitles لم يحزن على روبي بقدر ما حزن على البقعه التى لوثت زيه
    And 20 hours from now, when you're me, you're gonna want to come back here, right to this very spot, right now, and smack yourself upside the head. Open Subtitles وبعد ذلك ب20 ساعه عندما تُصبح مثلي كل ما ستريده هو العودة هنا لهذه البقعه تماماً الآن لتضرب نفسك على الرأس
    I mean, this spot's got curb appeal, foot traffic. Open Subtitles هذه البقعه التي حصلت عليها يمر بها ناس كثر
    Return to this spot when the sun sets below the horizon and the creatures of the night take flight. Open Subtitles عد إلى هذه البقعه عندما تسطع الشمس في الأفق وترحل مخلوقات الليل
    Later Jamsil Amusement Park settled in that spot. Open Subtitles فى تلك البقعه تم انشاء مدينة ملاهي جام شيل
    It doesn't help to walk past... the spot where my mom was murdered. Open Subtitles من غير المفيد أن أمر بقرب البقعه حيث قتلت أمي كل يوم
    Into your blind spot. Open Subtitles لقد سمعنا كلنا عن هذه البقعه كلنا لدينا واحده
    They might be able to send a signal that swells the optic nerves, thereby expanding collectively the blind spot and move into it so nobody can see them. Open Subtitles التي تضخم الاعصاب البصريه و بالتالي توسع مجتمعه البقعه العمياء و يتحركون اليها لذا لا احد يستطيع رؤيتهم
    Where's blind spot girl? Open Subtitles اين الفتاه التي تسير في البقعه العمياء ؟
    And uh, well, here we are. Welcome to the sweet spot ladies and gentlemen. Open Subtitles اهلا بكم فى البقعه الجميله السيدات والساده
    It's the only spot left big enough for a carrier. Open Subtitles أنها البقعه الوحيده المتبقيه الكافيه لحمله
    Travels all the way to the most southern tip of Africa and then comes back here, to this precise spot. Open Subtitles يسافر إلى أقصى الجنوب في أفريقيا و ثم يعود إلى هنا ، إلى هذه البقعه بالتحديد.
    It's in the exact same spot in each of your brains but you're talking about something smaller than a pinhead. Open Subtitles هى فى نفس البقعه الدقيقه فى كل من مخكم لكن... أنتم تتحدثون عن شئ.. أصغر من رأس الدبوس
    -I thought a nice cup of iced tea might hit the spot. -Thanks, Daph. Open Subtitles أعتقد أن كأسا من الشاي المثلج قد يضرب البقعه شكرا لكي
    This spot is where we found what the buzzards had come for. Open Subtitles في هذه البقعه وجدنا ما قد أتت له الغربان
    Your dress... you need to change, before the stain sets. Open Subtitles فستانكِ.. عليكِ ان تبدلي قبل ان تثبت البقعه
    That stain on your pants looks exactly like Bryan Cranston. Open Subtitles تلك البقعه على بنطالك تبدو مثل براين برانستون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus