In addition to communications sent for particular groups, six individuals, including one woman, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات ستة أفراد، منهم امرأة واحدة. |
In addition to communications sent for particular groups, 12 individuals, including 8 women, were concerned by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 12 فرداً منهم 8 نساء. |
In addition to communications sent for particular groups, 133 individuals, including 33 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 133 فرداً، منهم 33 امرأة. |
In addition to communications sent for particular groups, 14 individuals, including 3 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 14 فرداً، منهم 3 نساء. |
In addition to communications sent for particular groups, 211 individuals, including 57 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 211 فرداً، منهم 57 امرأة. |
In addition to communications sent for particular groups, 60 individuals, including 3 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 60 فرداً، منهم 3 نساء. |
communications sent to and replies received from Governments | UN | البلاغات المرسلة إلى الحكومات والردود الواردة منها |
Summary of communications sent to and replies received from Governments and other actors | UN | موجز البلاغات المرسلة إلى الحكومات والردود الواردة منها ومن فعاليات أخرى |
In addition to communications sent for particular groups, 64 individuals, including 2 women, were considered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 64 فرداً، منهم امرأتان. |
The Government replied to 3 communications, representing replies to 43 per cent of the communications sent. | UN | وردت الحكومة على ثلاثة بلاغات وهو ما يمثل رداً على ما نسبته 33 في المائة من البلاغات المرسلة. |
The Government replied to five communications, representing replies to 29 per cent of communications sent. | UN | وردت الحكومة على خمسة بلاغات منها، ما يمثل ردودا على ما نسبته 29 في المائة من البلاغات المرسلة. |
The Government replied to two communications, representing replies to 14 per cent of communications sent. | UN | وردّت الحكومة على بلاغين منها وهو ما يمثل ردوداً على ما نسبته 14 في المائة من البلاغات المرسلة. |
The Government replied to 11 communications, representing replies to 19.3 per cent of communications sent. | UN | وردت الحكومة على 11 بلاغاً وهو ما يمثل ردوداً على ما نسبته 19.3 في المائة من البلاغات المرسلة. |
Nicaragua replied to two communications, representing replies to 40 per cent of communications sent. | UN | وردَّت نيكاراغوا على بلاغين، أي على ما نسبته 40 في المائة من البلاغات المرسلة إليها. |
Each country profile contained in the report reviewed the communications sent and the findings and recommendations of country visits when applicable. | UN | ويستعرض كل موجز من الموجزات القطرية الواردة في التقرير، البلاغات المرسلة ونتائج وتوصيات الزيارات القطرية عند الاقتضاء. |
In addition to communications sent for particular groups, 283 individuals were covered by these communications, including 66 women. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات أيضاً 283 فرداً منهم 66 امرأة. |
Over the same period, Sri Lanka replied to 45 communications, which represents replies to 48 per cent of the communications sent. | UN | وخلال الفترة نفسها، ردت سري لانكا على 45 بلاغاً وهو ما يمثل ردوداً على ما نسبته 48 في المائة من البلاغات المرسلة. |
In addition to communications sent for particular groups, 296 individuals were concerned, including 74 women. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة إلى فئات بعينها، كان هناك 296 شخصاً معنياً بالمسألة، من بينهم 74 امرأة. |
In addition to communications sent to particular groups, these communications concerned 18 individuals, all men. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة إلى فئات معينة، شملت تلك البلاغات 18 فرداً جميعهم من الرجال. |
In addition to communications sent for particular groups, one male was covered by this communication. | UN | وبالإضافة إلى البلاغات المرسلة بشأن فئات خاصة، شملت هذه الرسالة رجلاً واحداً. |