There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. | UN | وهناك إمكانية كبيرة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
Concerns of countries with economies in transition should also be addressed. | UN | وينبغي أيضا الاهتمام بشواغل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Among that half, two thirds were countries with economies in transition. | UN | وثلثا ذلك النصف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(c) Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
Coordinator for the technical cooperation with countries in transition in the area of public expenditure policy and management. | UN | منسق التعاون التقني مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال سياسة وإدارة النفقات العامة. |
It was particularly important to promote improved systems of gathering population data, especially in countries with economies in transition. | UN | وشدد على أهمية تشجيع نظم محسنة لجمع البيانات السكانية، لاسيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, | UN | وإذ تلاحظ ما تصبو إليه البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي، |
Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, | UN | وإذ تلاحظ ما تصبو إليه البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي، |
Special attention is given to developing countries, especially the least developed countries, and to countries with economies in transition. | UN | ويُولى اهتمام خاص للبلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Both countries with economies in transition and developing countries are going through the process of privatizing State-owned monopolies. | UN | وتعيش البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية على حد سواء عملية خصخصة الاحتكارات الحكومية. |
There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. | UN | وهناك إمكانية هائلة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Representat Developing countries D countries with economies in transition Subtotal | UN | البلدان النامية البلدان المتقدمة النمو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
countries with economies in transition | UN | البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
In order to achieve its objective, the subprogramme will take up key aspects of economic development and integration and focus mainly on countries with economies in transition. | UN | وسيقوم البرنامج الفرعي، سعيا إلى تحقيق هدفه، بمعالجة الجوانب الأساسية للتنمية والتكامل الاقتصاديين، وسيركز في المقام الأول على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
countries with economies in transition | UN | البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
FCCC/SBI/2007/18 Synthesis report on the implementation of the framework for capacitybuilding in countries with economies in transition. | UN | FCCC/SBI/2007/18 تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Report on the Integration of the economies in transition into the world economy | UN | تقرير عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي |
A seminar on the dissemination and marketing of official statistics was organized for all the countries in transition. | UN | ونظمت حلقة دراسية عن نشر وتسويق الإحصاءات الرسمية لجميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Unemployment rose to high levels in all of the transition economies and wages and hours were cut. | UN | فقد ارتفعت البطالة الى مستويات عالية في جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وخفضت اﻷجور وساعات العمل. |
These decisions are yet to be fully implemented in several EIT countries. | UN | وهذه المقررات لم تنفَّذ بالكامل بعد في عدد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
B. Labour markets and unemployment in transition economies . 113 | UN | أســواق العمــل، والبطالــة فـي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
In the tables, developed regions always include transition countries in Europe. | UN | وتشمل المناطق المتقدمة النمو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أوروبا. |
The results of the population activities would be enhanced knowledge of and strengthened national capacity in the formulation and implementation of key national population policies and programmes in ECE countries, in particular those with economies in transition. | UN | ويتوقع أن تسفر اﻷنشطة السكانية عن زيادة المعرفة وتعزيز القدرة الوطنية في صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج السكانية الوطنية الرئيسية في بلدان اللجنة، لا سيما البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
It was also suggested that the report might include a section from ECE on current developments in water-related issues in the transitional economies of Central and Eastern Europe. | UN | وأشير أيضا إلى أن تقرير يمكن أن يتضمن فرعا تسهم به اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن التطورات الراهنة في القضايا المتصلة بالمياه في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في وسط وشرقي أوروبا. |
As a consequence, fertility in most transitional countries is very low. | UN | وكنتيجة لذلك، فإن الخصوبة في معظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية منخفضة جدا. |
The project covered most of the countries with transitional economies. | UN | ويغطي المشروع معظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |