"البلد البالغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the country'
        
    According to the Government of Haiti, up to one third of the country's 60,000 civil servants perished. UN وطبقا لحكومة هايتي، هلك ما يصل إلى ثلث الموظفين المدنيين في البلد البالغ عددهم 000 60 ألفا.
    This event was promoted by the Ministry of Policies for Women and attracted more than 2,500 women delegates from all 28 states in the country. UN وقد روجت لهذه المناسبة وزارة السياسات المعنية بالمرأة واجتذب أكثر من 500 2 مندوبة من جميع ولايات البلد البالغ عددها 28.
    At present, there are some 500,000 students attending the country's 1,392 technical schools. UN ويوجد في الوقت الراهن حوالي 000 500 طالب ملتحقون بالمدارس الفنية في البلد البالغ عددها 392 1 مدرسة.
    This sector contributes to the overall food needs of the country's 67 million people. UN إذ أن هذا القطاع يساهم في تلبية الاحتياجات الغذائية الإجمالية لسكان البلد البالغ عددهم 67 مليون نسمة.
    690. One of the most important tools of cultural promotion in Israel are the 170 community centres throughout the country. UN ٠٩٦- ومــن أهــم أدوات النهوض بالثقافة في إسرائيل المراكز المجتمعية في جميع أنحاء البلد البالغ عددها ٠٧١ مركزاً.
    With continued support from UNMIL, the Truth and Reconciliation Commission conducted public hearings in all 15 counties of the country. UN وبدعم متواصل من البعثة، أكملت لجنة تقصي الحقائق والمصالحة جلسات استماع عامة في جميع أقضية البلد البالغ عددها 15 قضاء.
    Six of the country's 17 prisons were currently overcrowded. UN وهناك حاليا ستة سجون مكتظة من سجون البلد البالغ عددها 17 سجنا.
    The Institute would have a board of trustees made up of representatives of the 155 municipalities of the country. UN وسيكون للمعهد مجلس أمناء مكون من ممثلين لبلديات البلد البالغ عددها 155.
    In 2005, 50 per cent of the population resided in 20 of the country's 153 municipalities. UN وفي عام 2005، كان 50 في المائة من السكان يعيشون في 20 بلدية من بلديات البلد البالغ عددها 153 بلدية.
    A further problem resulted from the country's 1,300 kilometre-long border with China. UN وهناك مشكلة أخرى ناجمة عن حدود البلد البالغ طولها 300 1 كيلومتر مع الصين.
    To date, the HDI has had an impact on approximately 4 per cent of the country's 48 million people. UN وقد وصل تأثير مبادرة التنمية البشرية حتى الآن إلى 4 في المائة تقريبا من سكان البلد البالغ عددهم 48 مليون نسمة.
    Fourteen out of the country's 17 provinces were contaminated. UN وتعاني من التلوث 14 مقاطعة من مقاطعات البلد البالغ عددها 17 مقاطعة.
    Thirty per cent of the municipal councillors in the country's 264 municipalities are women. UN وتبلغ نسبة النساء العضوات في بلديات البلد البالغ عددها 264 بلدية 30 في المائة.
    Regional strategies have been developed in all 28 regions of the country. UN وجرى وضع استراتيجيات إقليمية في جميع مناطق البلد البالغ عددها 28 منطقة.
    Of the 147 hospitals in the country, 112 use buildings designed for the purpose. UN ويعمل 112 مستشفى من مستشفيات البلد البالغ عددها 147 مستشفى في مبانٍ تم تكييفها خصيصاً لهذا الغرض.
    The Prison Administration finalized standard operating policies for the prison system with support from MINUSTAH and plans for their implementation in the country's 18 prisons are in progress. UN وفرغت الإدارة من وضع سياسات تشغيلية موحدة لنظام السجون بدعم من البعثة، ويتم حاليا وضع الخطط اللازمة لتطبيق تلك السياسات في سجون البلد البالغ عددها 18 سجنا.
    More than 20 years after the conflict, 12 of the country's 17 provinces are still contaminated. UN وبعد مرور أكثر من ٢٠ عاما على نشوب الصراع، ما زالت ١٢ من مقاطعات البلد البالغ عددها ١٧ ملوثة.
    Many more of the country's 174 police stations are in dire need of repair. UN ويعاني عدد كبير آخر من مراكز الشرطة في البلد البالغ عددها ١٧٤ مركزا من حاجة ماسة للتصليح.
    Furthermore, nearly 8 million of the country's 24 million black people are functionally illiterate. UN وعلاوة علـــى ذلك، فإن قرابة ٨ ملايين من مجموع السود في البلد البالغ عددهم ٢٤ مليونا يدخلون في عداد اﻷميين وظيفيا.
    Hospitals have been damaged in 12 of the country's 14 governorates. UN فقد لحقت أضرار بمستشفيات في 12 من محافظات البلد البالغ عددها 14 محافظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus