"البلد و" - Traduction Arabe en Anglais

    • the country and
        
    • country and I
        
    • this country and
        
    Rural women consist 48.2% of women population of the country and 63% of them are able-bodied. UN تمثل المرأة الريفية 48.2 من سكان البلد و 63 في المائة منهن قادرات على العمل.
    This includes representation of 19 women in the provincial assemblies throughout the country and 89 at the local level government assemblies. UN ويتضمن ذلك تمثيل 19 امرأة في مجالس المقاطعات في جميع أنحاء البلد و 89 امرأة في المجالس الحكومية على الصعيد المحلي.
    Of which 407 were within the country and 47 were outside. UN عملية، كان منها 407 داخل البلد و 47 خارجه.
    Implementation and promotion of this model at the country and/or community level UN :: تنفيذ وترويج هذا النموذج على صعيد البلد و/أو المجتمع المحلي.
    I've been on picket lines up and down this country and I know an Ml5 stitch-up when I see one. Open Subtitles لقد حضرت جميع الاعتصامات و الإضرابات في جميع أرجاء البلد و أنا أعرف مؤامرات المخابرات جيداً.
    The map provided for 3,018 polling stations in the country and 54 polling stations in the diaspora. UN وشملت الخريطة 018 3 مركزا للاقتراع في البلد و 54 مركزا آخر في أماكن إقامة المغتربين.
    He's a busy man, running the country and all. Open Subtitles انه رجل مشغول، بإدارة البلد و ما الى ذلك
    Thatcher is one of the best schools in the country, and Ojai is year-round divine. Open Subtitles ثاتشر هي واحدة من أفضل المدارس في البلد, و أوهاي هي دينية مدار السنة.
    That they like to go on the road and they like to see the country and meet everybody. Open Subtitles انهم يحبون الذهاب على الطريق و يحبون رؤية البلد و يقابلون الجميع
    There was this crazy young guy who tried to smuggle heroin into the country and he got hit by a car. Open Subtitles كان شاب معتوه حاول أن يهرب هيروين إلى البلد و صدمته سيارة.
    He has to leave the country, and I've agreed to go with him. Open Subtitles عليه أن يغادر البلد و أنا وافقت على الذهاب معه
    the country and the safety of people are like a lamp before a storm Aye, what can be done? Open Subtitles البلد و الأمن للناس اصبحوا كالماشيه قبل العاصفه نعم , ما بوسعنا
    I told her I was leaving the country, and that kind of made things intense. Open Subtitles قلت لها أنني سأغادر البلد و أشياء من هذا القبيل
    Well, you can't fly across the country and expect me to talk about something that I'm not ready to talk about. Open Subtitles حسنًا لا يمكنك أن تسافري عبر البلد و تتوقعين مني أن أتحدث بأمر لست على إستعداد للحديث عنه
    It's not every day the president visits this part of the country, and just about anyone who's anyone local will be here today. Open Subtitles ليس كل يوم يزور الرئيس هذا الجزء من البلد و كل المحليين سيكون هنا اليوم
    That's why they've driven halfway across the country and left you here. Open Subtitles و لهذا سافرا لمسافة بعيدة عبر البلد و تركاك هنا
    Because of my husband's official work in El Salvador we've formed a bond with the country and the people. Open Subtitles الرسمي في السيلفادور لقد أنشانا رابطة مع البلد و مع الناس
    25 quick-impact projects comprising: 20 in support of reconciliation, outreach, conflict prevention and conflict resolution in conflict-prone areas of the country and 5 in support of restoration of State authority UN 25 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر تشمل ما يلي: 20 مشروعا لدعم المصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسوية النزاعات في المناطق المعرضة للنزاعات في البلد و 5 مشاريع لدعم استعادة سلطة الدولة
    This pattern is also discernible among men, whose labour force participation rate is 79.3% in the west of the country and 77.1% in the north. UN وهذا النمط ينطبق أيضا على الرجال، الذين كانت نسبة مشاركتهم في القوة العاملة 79.3 في المائة في غرب البلد و 77.1 في المائة في الشمال.
    It's your fault we have so much crime in this country and it's your fault we have so much violence in this country. Open Subtitles انها غلطتكم التي تسببت في الكثير من الجرائم في هذا البلد و غلطتكم ان لدينا الكثير من العنف في هذه البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus