"البيئية الناشئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • emerging environmental
        
    • emerging environment
        
    • of environmental
        
    To drive forward-looking scenarios as a contribution to the identification of emerging environmental issues. UN التشجيع على وضع سيناريوهات تطلعية كمساهمة في التعرف على القضايا البيئية الناشئة.
    The NES is under review to include emerging environmental concerns and the implementation of multilateral environmental agreements. UN ويجري استعراض الاستراتيجيات الوطنية للبيئة لتشمل الشواغل البيئية الناشئة وعملية تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Report on early warning and vulnerability assessments of emerging environmental issues and threats with global and regional significance UN تقرير عن الإنذار المبكر وتقييمات أوجه الضعف المتعلقة بالمسائل والتهديدات البيئية الناشئة ذات الأهمية العالمية والإقليمية
    Raise awareness of emerging environmental requirements in government, the private sector and among other stakeholders. UN ● إذكاء الوعي بالمتطلبات البيئية الناشئة في الأوساط الحكومية والقطاع الخاص وغيرهما من أصحاب المصلحة.
    POLICY RESPONSES OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME TO TACKLE emerging environmental PROBLEMS UN إستجابات السياسات العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة
    Market forecasts reveal a significant growth potential in emerging environmental markets. UN وتدل تنبؤات السوق على وجود إمكانات نمو هامة في الأسواق البيئية الناشئة.
    UNEP/GC.22/3 Policy responses of the United Nations Environment Programme to tackle emerging environmental problems UN استجابات السياسات العامة من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة
    UNEP aims to review the state of the global environment to help to ensure that emerging environmental problems of international significance are prioritized and receive consideration by Governments. UN ويهدف برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى استعراض حالة البيئة العالمية للمساعدة على ضمان أن تعطي الحكومات أولوية للمشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية وتنظر فيها.
    By tapping into the scientific community's knowledge and expertise, UNEP has kept the world informed of emerging environmental issues. UN فالبرنامج، باستفادته من المعارف والخبرة الموجودة لدى الأوساط العلمية، أبقى العالم على علم بالقضايا البيئية الناشئة.
    Global, regional and national assessment processes and policy planning are informed by emerging environmental issues; UN يُستفاد بالقضايا البيئية الناشئة في عمليات تقييم وتخطيط السياسات على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية؛
    Scientific findings are also communicated to policymakers, enabling them to make informed policy choices and achieve sustainable solutions to emerging environmental issues. UN وتحال النتائج العلمية أيضا إلى صانعي السياسات، مما يمكنهم من انتقاء خيارات سياساتية مستنيرة وإيجاد حلول مستدامة للمسائل البيئية الناشئة.
    Item 3: Newly emerging environmental policies with a possible trade impact: a preliminary discussion UN البند ٣: السياسات البيئية الناشئة حديثا ذات التأثير الممكن على التجارة: مناقشة أولية
    NEWLY emerging environmental POLICIES WITH A UN السياسات البيئية الناشئة حديثا ذات التأثير
    Some emerging environmental policy instruments may lack provisions regarding notification and possibilities for consultation with foreign producers. UN فبعض أدوات السياسات البيئية الناشئة قد يفتقر الى نصوص تتعلق باﻹبلاغ وامكانيات التشاور مع المنتجين اﻷجانب.
    B. emerging environmental policy instruments with a trade impact UN باء - أدوات السياسات البيئية الناشئة التجارية اﻷثر
    NEWLY emerging environmental POLICIES WITH A POSSIBLE UN السياسات البيئية الناشئة حديثا ذات التأثير الممكن
    The secretariat report on newly emerging environmental policies left his delegation with a strong feeling of " déjà vu " . UN وأوضح أن تقرير اﻷمانة بشأن السياسات البيئية الناشئة حديثا قد ترك لدى وفده انطباعا قويا بأن هذا التقرير لم يصف جديدا.
    - Scientific detection and assessment of emerging environmental challenges UN :: الكشف والتقييم العلميان للتحديات البيئية الناشئة
    2. Technologies developed and capacity enhanced to keep abreast of and use information on emerging environmental issues for decision-making and policy development UN 2 - إعداد تكنولوجيات وتعزيز القدرات لمواكبة استخدام المعلومات بشأن القضايا البيئية الناشئة لعملية وضع القرار وإعداد السياسات بصورة فعالة
    3. Targeted outreach actions to inform and alert stakeholders to emerging environmental issues UN 3 - وضع إجراءات إرشادية متكاملة لتحقيق الاستنارة والتحذير لأصحاب المصلحة بشأن القضايا البيئية الناشئة
    (c) Assisting to identify and address emerging environment issues; and UN (ج) تقديم المساعدة من أجل تحديد القضايا البيئية الناشئة والتصدي لها؛
    UNEP/GC.22/3/Add.2 Report on the implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of environmental Law for the First Decade of the Twenty- first Century (Montevideo Programme III) UN استجابات السياسات من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة المشاكل البيئية الناشئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus