"التأمينات" - Traduction Arabe en Anglais

    • insurance
        
    • insurances
        
    • Social Security
        
    • contributions
        
    • assurances
        
    • welfare
        
    • security benefits
        
    insurance and Pensions Act No. 25 of 1991, as amended UN القانون رقم 25 لسنه 1991 بشأن التأمينات والمعاشات وتعديلاته.
    A working group is looking for ways to improve social insurance cover. UN ويقوم أحد الأفرقة العاملة بالنظر في طرق تحسين تغطية التأمينات الاجتماعية.
    State budget expenditures on social insurance and social welfare UN إنفاق ميزانية الدولة على التأمينات الاجتماعية والرفاه الاجتماعي
    Refer to article 9 in the present report regarding the outline of the medical care insurance system. UN يرجى الرجوع إلى المادة ٩ من هذا التقرير للاطلاع على موجز لنظام التأمينات للرعاية الطبية.
    The object of the social insurance contributions of employees was harmonised with the object of the personal income tax. UN وأمكن تنسيق الهدف من مساهمات العمال في التأمينات الاجتماعية مع الهدف من الضرائب الاجتماعية التي يدفعها الفرد.
    Under the Social insurance Act, all employees of the State and its economic sectors must be insured. UN وبموجب قانون التأمينات فإن جميع العاملين في الدولة والقطاعات الاقتصادية التابعة لها، يخضعون للتأمين الإجباري.
    I'm okay with those insurance cuts if you contribute to dental. Open Subtitles أنا موافقة على تخفيضات التأمينات إن ساهمتِ في تأمين الأسنان.
    Everyone here is going to buy every insurance you sell. Open Subtitles الجميع هنا سيقومون بشراء كل التأمينات التي تقومين ببيعها
    Young and eager, really wants to climb that competitive insurance ladder. Open Subtitles شابة متحمسة وتريد حقاً التقدم في سلم التأمينات المليء بالمنافسة
    Social insurance Act No. 26 of 1991 UN قانون رقم 26 لسنه 1991 بشأن التأمينات الاجتماعية.
    4. The Public Institute for Social insurance, which also takes part in the review process when registering social insurance beneficiaries. UN ' 4 ' كما أن المؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية تراجع ذلك عند تسجيل المنتفعين من التأمينات.
    21. According to the report, the Government plans to extend social insurance to employees in the private sector. UN 21 - ووفقا للتقرير، فإن الحكومة تعتزم مد نطاق التأمينات الاجتماعية ليشمل الموظفين في القطاع الخاص.
    Banking and insurance sectors and a contributory pension scheme have all been set up according to market principles. UN وتشكّل القطاع المصرفي وقطاع التأمينات بصورة تتسق مع متطلبات السوق، وأسّس نظام ادخاري للمعاشات التقاعدية.
    The Social insurance Act, a law ensuring that men and women, without distinction, are cared for and live a decent life. UN قانون التأمينات الاجتماعية، وهو قانون يمنح الرعاية والحياة الكريمة دون تمييز بين الرجل والمرأة.
    (iii) Amendment of the Social insurance Act (Act No. 26 of 1991), providing for equality between women and men in terms of the age of retirement; and UN تعديل القانون رقم 26 لسنة 1991م، بشأن التأمينات الاجتماعية، بالنص على مساواة المرأة بالرجل في سن الإحالة إلى التقاعد؛
    Please provide an update on the replacement of Social insurance Act No. 26 by a new law. UN 22- يُرجى تقديم معلومات محدّثة بشأن الاستعاضة عن قانون التأمينات الاجتماعية رقم 26 بقانون جديد.
    It has been estimated that more than 90 per cent of trade is financed with some form of short-term credit, insurance or guarantee. UN ويقدر أن أكثر من 90 في المائة من التجارة ممول بشكل من أشكال الائتمانات أو التأمينات أو الضمانات القصيرة الأجل.
    insurance and development: main issues. UN التأمينات والتنمية: القضايا الرئيسية المطروحة.
    insurance fund for self-employed individuals UN صندوق التأمينات المخصص للأفراد العاملين لحسابهم الخاص
    218. Albanian legislation prohibits discrimination in the field of employment, professional activity and benefits from social insurances. UN 218- تحظر التشريعات الألبانية التمييز في مجال الوظائف، والنشاط المهني، والاستحقاقات الناشئة عن التأمينات الاجتماعية.
    Central department units and local Social Security staff with gender responsibilities monitored the implementation of existing legislation. UN وترصد وحدات الإدارة المركزية وموظفو التأمينات الاجتماعية المحليون المسؤولون عن شؤون المرأة تنفيذ التشريعات القائمة.
    WIPO health insurance is provided on the basis of a contract concluded by assurances Générales de France IART, a commercial provider. UN يوفَّر التأمين الصحي لموظفي المنظمة العالمية للملكية الفكرية على أساس عقد مبرم مع شركة التأمينات العامة الفرنسيـة
    She also asked what plans the Government had to extend Social Security benefits to women in the informal sector. UN وطلبت أيضا معرفة الخطط التي وضعتها الحكومة لتقديم التأمينات الاجتماعية إلى النساء في القطاع غير الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus