I. Article 8 -- regular exchange of data and information | UN | طاء - المادة 8 - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Draft article 8. regular exchange of data and information | UN | مشروع المادة 8 - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Article 8. regular exchange of data and information 214 | UN | المادة 8: التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات 190 |
In effect, these characteristics are identical to those identified in paragraph 1 of draft article 8, on regular exchange of data and information. | UN | والواقع أن هذه الخصائص مطابقة لتلك المحددة في الفقرة 1 من مشروع المادة 8 بشأن التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات. |
" Article 9. regular exchange of data and information | UN | " المادة ٩ - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Article 9. regular exchange of data and ..... 26 11 information | UN | المادة ٩ - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات { ٦٢ ٠١ |
Article 9. regular exchange of data and information | UN | المادة ٩ - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information . 26 12 | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Draft article 8 -- regular exchange of data and information | UN | (و) مشروع المادة 8 - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Article 8. regular exchange of data and information 50 | UN | المادة 8- التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات 45 |
regular exchange of data and information | UN | التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
Such a duty of cooperation could also involve regular exchange of data and information, as provided in article 9 of the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. | UN | وقد ينطوي واجب التعاون هذا أيضا على التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات، كما هو منصوص عليه في المادة ٩ من اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية لسنة ١٩٩٧. |
regular exchange of data and information | UN | ثامنا - التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات |
32. regular exchange of data and information is the first step in cooperation between transboundary aquifer system States. | UN | 32 - إن التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات هو الخطوة الأولى للتعاون بين دول شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود. |