The increasingly diverse mechanisms for exchange and Cooperation demonstrated the enormous potential and vitality of South-South cooperation. | UN | وتدلل آليات التبادل والتعاون التي تزداد تنوعا على الإمكانيات والأهمية الضخمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Strengthen exchange and Cooperation with international organisations. | UN | تعزيز التبادل والتعاون بين المنظمات الدولية. |
Strengthen exchange and Cooperation in the field of science, technology and equipment related to epidemic surveillance and control. | UN | تعزيز التبادل والتعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والتجهيزات المتعلقة بمراقبة الوباء ومكافحته. |
Second, strengthen exchanges and cooperation between the business and scientific communities and promote commercialization of research outcomes. | UN | ثانيا، ينبغي تعزيز التبادل والتعاون بين قطاع الأعمال التجارية والأوساط العلمية وتشجيع تسويق نتائج الأبحاث. |
China was prepared to enhance exchanges and cooperation with all countries for the improvement of general well-being. | UN | والصين على استعداد لتعزيز عمليات التبادل والتعاون مع جميع البلدان من أجل تحسين الرفاه العام. |
In this age of globalization, exchanges and cooperation among countries, on an equal footing, represent the trend of our time. | UN | وفي هذا العصر الذي يتسم بالعولمة، يمثل التبادل والتعاون بين البلدان على قدم المساواة، الاتجاه السائد في عصرنا. |
This is the purpose of international exchange and collaboration. | UN | فذلك هو الهدف من التبادل والتعاون على الصعيد الدولي. |
exchange and Cooperation Centre for Latin America (Centre d'échanges et coopération pour l'Amérique latine) (Centro De Intercambios Y Cooperacion Para America Latina) | UN | مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية التنفيذية السادسة والعشرون |
exchange and Cooperation Centre for Latin America (Centre d'échanges et coopération pour l'Amérique latine) | UN | مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية التنفيذية السادسة والعشرون |
exchange and Cooperation Centre for Latin America | UN | مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية. |
exchange and Cooperation Centre for Latin America International | UN | مركز التبادل والتعاون في المنظمة الدولية لأمريكا اللاتينية |
These are: The Service Centre for Development Cooperation (KEPA) and the exchange and Cooperation Center for Latin America (ECCLA). | UN | وهاتان المنظمتان هما: مركز خدمات التعاون الإنمائي ومركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية. |
Establish networks of laboratories to increase exchange and Cooperation internationally; | UN | `8` إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي؛ |
Establish networks of laboratories to increase exchange and Cooperation internationally; | UN | `8` إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي؛ |
1988-1991 Director, Division of Overseas Training, Department of International exchange and Cooperation, Ministry of Personnel, Beijing, China | UN | 1988-1991 مدير شعبة التدريب في الخارج، إدارة التبادل والتعاون الدوليين، وزارة شؤون الموظفين، بيجين، الصين |
One of the purposes for exchanges and cooperation is to provide assistance and support to the countries which are in need. | UN | من بين أغراض التبادل والتعاون تقديم المساعدة والدعم للبلدان التي تحتاجها. |
The next step is to carry out comprehensive inter-Korean exchanges and cooperation with a view to developing North Korea's economy dramatically. | UN | والخطوة الثانية هي تحقيق التبادل والتعاون الشاملين بين الكوريّتين بغية تنمية اقتصاد كوريا الشمالية تنميةً جذرية. |
We will firmly adhere to the peaceful development of cross-Strait relations, and continue to enhance our exchanges and cooperation. | UN | وسنواصل تمسكنا الراسخ بتنمية العلاقات وتعزيز عمليات التبادل والتعاون بين جانبي المضيق بالطرق السلمية. |
In the age of economic globalization, exchanges and cooperation among countries on an equal footing represent the trend of our times. | UN | وفي عصر العولمة الاقتصادية، فإن التكافؤ في التبادل والتعاون بين البلدان يمثل اتجاه عصرنا. |
In this era of economic globalization, exchanges and cooperation among countries on an equal footing is the trend of our times. | UN | وفي هذا الحقبة المتسمة بالعولمة الاقتصادية يتمثل اتجاه العصر في عمليات التبادل والتعاون بين البلدان على قدم المساواة. |
The sister city ties had fostered substantial exchanges and cooperation between the sister cities in various fields. | UN | وعززت أواصر التوأمة بين المدن عمليات التبادل والتعاون بدرجة كبيرة بين تلك المدن في مختلف المجالات. |
It is a global network that provides opportunities for exchange and collaboration. | UN | وهي شبكة عالمية تتيح فرص التبادل والتعاون. |
exchange and Co-operation Centre for Latin America (Centre d'échanges et coopération pour l'Amérique latine) | UN | مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية التنفيذية السادسة والعشرون |
In keeping with the provisions of the Charter and the mandates of the principal organs of the United Nations, the Council should intensify exchanges and collaboration with other organs, in a concerted effort to achieve the Millennium development goals. | UN | وتمشيا مع أحكام الميثاق وولايات الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة، فعلى المجلس تكثيف عمليات التبادل والتعاون مع الهيئات الأخرى في جهد منسق موجه نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |