"التجارة والبيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade and environment
        
    • trade and the environment
        
    • trade and environmental
        
    Accordingly, information on climate change and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن تغير المناخ والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    Accordingly, information on organic products and trade will be provided through a new series of publications on trade and environment. UN وبناء على ذلك، ستُقدم معلومات عن المنتجات العضوية والتجارة عن طريق سلسلة جديدة من المنشورات عن التجارة والبيئة.
    trade and environment RELATING TO FOREST GOODS AND SERVICES UN التجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها
    Designing and implementing such measures constitutes one of the important challenges in the future trade and environment agenda. UN وتعد صياغة هذه اﻹجراءات وتنفيذها أحد التحديات المهمة التي يتضمنها جدول أعمال التجارة والبيئة في المستقبل.
    5 UNU initiated an innovative series of studies focusing on the interlinkages between trade and the environment. UN وقد استهلت جامعة الأمم المتحدة سلسلة مبتكرة من الدراسات تركز على الصلات المتبادلة بين التجارة والبيئة.
    Second, trade and environment issues should be considered in the context of a broader sustainable development agenda. UN وينبغي، ثانيا، النظر في مسائل التجارة والبيئة في سياق جدول أعمال أوسع نطاق للتنمية المستدامة.
    Most recently, the World Summit on Sustainable Development contributed to the trade and environment issues by several additional funding provisions. UN ومؤخراً، أسهم مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في قضيتي التجارة والبيئة بإصدار عدة أحكام تقضي بتوفير تمويل إضافي.
    China's interests also included trade and environment issues. UN وبيَّن أن اهتمامات الصين تشمل أيضاً قضايا التجارة والبيئة.
    Workshop on trade and environment linkages for policymakers from member States and the regional economic communities UN حلقة عمل بشأن الروابط بين التجارة والبيئة مخصصة لمقرري السياسات من الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Ad hoc expert group meeting on interfacing trade and environment at the multilateral, regional and bilateral levels UN اجتماع فريق الخبراء المخصص للتفاعل بين التجارة والبيئة على الصعد المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية
    Assist delegations at UNCTAD and WTO in dealing with energy-efficiency related issues arising at the interface of trade and environment. UN كفاءة الطاقة الناشئة عن التفاعل بين التجارة والبيئة
    The Secretariat will also provide an oral report on the status of its application for observer status on the Committee on trade and environment of the World Trade Organization. UN وستقدم الأمانة أيضاً تقريراً شفوياًّ عن حالة طلبها بوضع مراقب لدى لجنة التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية.
    She noted, among other things, that the Secretariat had been permitted to participate in meetings of the WTO Committee on trade and environment in Special Session on an ad hoc basis. UN وأشارت، ضمن جملة أمور، إلى أنه قد سمح للأمانة بالمشاركة في اجتماعات لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية في دورتها الخاصة على أساس كل حالة على حدة.
    trade and environment linkages: priority issues for Africa UN الروابط بين التجارة والبيئة: المسائل ذات الأولوية بالنسبة لأفريقيا
    Capacity-building in trade and environment linkages UN بناء القدرات بشأن الروابط بين التجارة والبيئة
    Economic, trade and environment statistics UN الإحصاءات الاقتصادية وإحصاءات التجارة والبيئة
    World Trade Organization Committee on trade and environment; UN لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية؛
    For example, at the Committee on trade and environment of the World Trade Organizations (WTO), only one tenth of the delegates are environment specialists. UN ومثال ذلك أن أخصائيي البيئة في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية لا يزيدون على عشر عدد المندوبين.
    The project's conclusions on TK and biodiversity issues were presented by Brazil to the WTO's Committee on trade and environment. UN وعرضت البرازيل على لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية ما خلص إليه المشروع من نتائج بشأن قضايا المعارف التقليدية والتنوع البيولوجي.
    These negotiations are taking place in special sessions of the Committee on trade and environment. UN وتجرى هذه المفاوضات في دورات خاصة تعقدها لجنة التجارة والبيئة.
    Assisted by the Karl-Schmitz-Scholl Fund, ICEL has set up a special fund for legal studies in the field of trade and the environment. UN وقد قام المجلس الدولي، بمعاونة صندوق كارل ـ شميتز ـ شول، بإنشاء صندوق خاص للدراسات القانونية في مجال التجارة والبيئة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary- General of the United Nations Conference on Trade and Development on trade and environmental matters UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مسائل التجارة والبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus