Shan State Army-South and Myanmar National Democratic Alliance Army | UN | جيش ولاية شان للجنوب وجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
Myanmar National Democratic Alliance Army | UN | جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
The Government of Eritrea provided military support to SPLM through the National Democratic Alliance (NDA), an alliance of different political parties and armed groups that jointly opposed the regime in Khartoum. | UN | وقد قدمت حكومة إريتريا الدعم العسكري للحركة الشعبية لتحرير السودان من خلال التحالف الديمقراطي الوطني الذي هو ائتلاف يضم أحزاباً سياسية وجماعاتٍ مسلحة شتى تجتمع على معارضة النظام الحاكم في الخرطوم. |
7. Myanmar National Democratic Alliance Army | UN | 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار |
NPP partisans also confirmed their approval of joining the National Democratic Coalition. | UN | وأكد أعضاء الحزب أيضا موافقتهم على الانضمام إلى التحالف الديمقراطي الوطني. |
These arrests were allegedly linked to the publication of a number of articles in Al Sahafa supporting the National Democratic Alliance. | UN | ويزعم أن هذه الاعتقالات مرتبطة بنشر عدد من المقالات في جريدة " الصحافة " تؤيد التحالف الديمقراطي الوطني. |
Elsayed Mohamed Osman Elmirghani, Cairo, Egypt 15 February 1997 National Democratic Alliance | UN | السيـد محمد عثمان المرغنـي، التحالف الديمقراطي الوطني القاهرة، مصر ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ |
7. Myanmar National Democratic Alliance Army. | UN | 7- جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار. |
7. Myanmar National Democratic Alliance Army. | UN | 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار. |
7. Myanmar National Democratic Alliance Army* | UN | 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار* |
However, as monitors have not been granted access to conflict-affected areas of Shan state, comprehensive information on recruitment and use by the Myanmar National Democratic Alliance Army and Shan State Army-South remains incomplete and is a priority area for increased monitoring activities. | UN | إلا أن المعلومات الوافية بشأن تجنيد واستعمال الأطفال على يد جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار وجيش ولاية شان للجنوب لا تزال غير كاملة بسبب عدم تمكن المراقبين من الوصول إلى المناطق المتأثرة بالصراع في ولاية شان، وتشكل تلك المعلومات أحد المجالات ذات الأولوية التي سيخصص لها المزيد من أنشطة الرصد. |
National Democratic Alliance | UN | التحالف الديمقراطي الوطني |
9. National Democratic Alliance (NDA) Foday B. Mansaray | UN | ٩ - التحالف الديمقراطي الوطني فوداي ب. |
Myanmar National Democratic Alliance Army (Kokang)/Kokang Army | UN | جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (كوكانغ)/جيش كوكانغ |
17. Credible reports were received that children were seen at the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) checkpoints during the clashes between MNDAA and the Tatmadaw in August 2009. | UN | 17 - وردت تقارير موثوقة تفيد بأن أطفالاً شوهدوا عند نقاط تفتيش تابعة لجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار أثناء الاشتباكات التي حصلت بين هذا الجيش والتاتماداو في آب/أغسطس 2009. |
Since 1993, the complainant had been active in the banned Democratic Unionist Party (DUP) belonging to alTajammu'al-Watani li'adat al-Dimuqratiya (the National Democratic Alliance, a coalition of opposition parties). | UN | ومنذ عام 1993، ظل صاحب الشكوى ناشطاً في الحزب الاتحادي الديمقراطي المحظور الذي ينتمي إلى التجمع الوطني لإعادة الديمقراطية (التحالف الديمقراطي الوطني)، وهو ائتلاف لأحزاب المعارضة). |
The Myanmar National Democratic Alliance Army (Kokang) in northern Shan state reportedly allows even very young children to bear arms. | UN | كما تنقل التقارير أن جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (كوكانغ) في شمال ولاية شان يسمح حتى للأطفال الصغار جدا بحمل أسلحة. |
12. In July 1997, shortly after the Khartoum Peace Agreement was signed, the Government of the Sudan, facing a united offensive by the National Democratic Alliance forces in the south and the east, once again accepted the DOP as the basis for IGAD—sponsored peace talks. | UN | 12- وفي تموز/يوليه 1997، بعد توقيع اتفاق الخرطوم للسلام بفترة وجيزة، أعلنت حكومة السودان، التي كانت تواجه هجوماً موحداً شنته قوات التحالف الديمقراطي الوطني في الجنوب والشرق، موافقتها من جديد على إعلان المبادئ باعتباره أساساً لمحادثات السلام برعاية " إيغاد " . |
The Karen National People's Liberation Front and the Myanmar National Democratic Alliance Army/Kokang Army, listed in annex I of my 2010 report (A/64/742-S/2010/181), have now been integrated into the Tatmadaw border guard forces (Border Guard Force 1004 and Border Guard Force 1006, respectively). | UN | وتم الآن إدماج جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية وجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار/جيش كوكانغ، المدرجين في المرفق الأول من تقريري لعام 2010 (A/64/742-S/2010/181)، في قوات حرس الحدود التابعة لقوات تاتماداو (قوة حرس الحدود رقم 1004 وقوة حرس الحدود رقم 1006 على التوالي). |
(f) Three senior members of the National Democratic Coalition, Alhaji Ganiyu Dawodu, Chief Ayo Adebanjo and Abraham Adesanya, remained in detention without charge until 14 October 1996 despite an order for their immediate release issued by the Federal High Court in Lagos on 16 July 1996 on the grounds that their arrest and detention were illegal and unconstitutional. | UN | )و( ظل ثلاثة من كبار أعضاء في التحالف الديمقراطي الوطني هم الحاجي غانيو داودو والزعيم أيو أديبانجو وابراهام اديسانيا في الاحتجاز دون تهمة حتى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ وذلك على الرغم من أن المحكمة العليا الاتحادية في لاغوس قد أصدرت في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١ أمراً بالافراج الفوري عنهم ﻷن القبض عليهم واحتجازهم غير قانوني وغير دستوري. |