She did this while working for the Ministry of Justice, the Office of the Ombudsman and the Alliance for Colombian Children. | UN | وقد قامت بذلك بينما كانت تعمل في وزارة العدل وفي مكتب أمين المظالم وفي التحالف من أجل الأطفال الكولومبيين. |
We are also enthusiastic participants in the Alliance for Sustainable Development. | UN | كما أننا نشارك بحماس في التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
Tourism is one of the priorities of the Alliance for Sustainable Development. | UN | وتمثل السياحة إحدى الأولويات الواردة في التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
Africa Outreach Liaison & Situations Adviser, Coalition for the International Criminal Court | UN | مستشار التحالف من أجل المحكمة الجنائية الدولية، المعني بتنسيق الاتصال والحالات |
A minority of radicals attempts to impose its will on the majority, on the Coalition for peace. | UN | هناك أقلية من المتطرفين تحاول فرض إرادتها على اﻷكثرية، أي على التحالف من أجل السلام. |
Norway welcomes the timely leadership shown by Kofi Annan in launching the Alliance for a Green Revolution in Africa. | UN | وترحب النرويج بالريادة وحسن التوقيت لدى كوفي عنان بإطلاق التحالف من أجل تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا. |
International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Realization of that objective is sought through the Alliance for Civilizations initiative. | UN | والسعي إلى تحقيق هذا الهدف يتم من خلال مبادرة التحالف من أجل الحضارات. |
58/117 International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) is one of the shining examples of what is available, but there is much more going on. | UN | وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية. |
Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a Green Revolution in Africa, Nairobi, Kenya | UN | السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا |
They are represented by Ms. Marie Hilao-Enriquez, from the Alliance for the Advancement of People's Rights - Karapatan. | UN | وتمثل صاحبي البلاغ السيدة ماري هيلاو - إنريكيس من منظمة التحالف من أجل النهوض بحقوق الشعب - كاراباتان. |
They are represented by Ms. Marie Hilao-Enriquez, from the Alliance for the Advancement of People's Rights - Karapatan. | UN | وتمثل صاحبي البلاغ السيدة ماري هيلاو - إنريكيس من منظمة التحالف من أجل النهوض بحقوق الشعب - كاراباتان. |
Recommendations for the Alliance for the ReLiberation of Somalia | UN | توصيات موجهة إلى التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال |
It requested further information on the 2008 Alliance for Quality in Education programme. | UN | وطلب مزيداً من المعلومات عن برنامج التحالف من أجل جودة التعليم الذي أنشئ في عام 2008. |
UNPOS organized separate meetings in Pretoria with representatives of the Transitional Federal Government and a delegation of the Alliance for the Reliberation of Somalia. | UN | وفي هذا الصدد، نظم المكتب اجتماعات منفصلة في بريتوريا مع ممثلي الحكومة الاتحادية الانتقالية ووفد من التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال. |
Report of the recently launched Coalition for Dialogue on Africa (CODA) | UN | تقرير عن `` التحالف من أجل الحوار بشأن أفريقيا ' ' الذي شُكِّل مؤخراً |
Coalition for Community Participation in Governance | UN | التحالف من أجل المشاركة المجتمعية في الحكم |
Coalition for Dialogue in Africa | UN | ``2 ' ' التحالف من أجل الحوار في أفريقيا |
The Security Council delegation held consultations with President Ahmed and members of his Government, the leadership of ARS and representatives of civil society, women groups, religious groups and business organizations. | UN | وقد عقد وفد مجلس الأمن مشاورات مع الرئيس أحمد وأعضاء حكومته، وزعماء التحالف من أجل تحرير الصومال وممثلي المجتمع المدني، والجماعات النسائية، والطوائف الدينية، ومنظمات الأعمال التجارية. |
Coalition to Abolish Slavery and Trafficking (CAST), United States | UN | التحالف من أجل القضاء على الرق والاتجار، الولايات المتحدة |
Yet the whole world witnessed the militias of the Mouvement révolutionnaire national pour le développement/Coalition pour la défence de la République (MRND/CDR) and the former RGF butchering innocent people in broad daylight; | UN | ومع ذلك فقد شهد العالم كله ميليشيات الحركة الثورية الوطنية من أجل التنمية/التحالف من أجل الدفاع عن الجمهورية وقوات حكومة رواندا السابقة وهي تقتل السكان اﻷبرياء في وضح النهار؛ |
Having joined the Alliance pour la majorité présidentielle, these former armed groups have stated | UN | انضمت هذه الجماعات المسلحة السابقة إلى التحالف من أجل الغالبية الرئاسية. |
and decent work for all Statement submitted by Alliance Defense Fund, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من صندوق التحالف من أجل الدفاع، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |