I'd have to talk to Ghost, but I think we can help you out if you want it. | Open Subtitles | . سينبغى علىّ التحدث إلى جوست ولكن أفكر أننا نستطيع مساعدتك . فى الخارج إذا أردت |
You think the eagles can talk to the finches. | Open Subtitles | أنت تظن أن الصقور يمكنها التحدث إلى العصافير |
I think maybe you should talk to a priest. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يجب عليك التحدث إلى كاهن. |
Some former counsel refused to speak to the OIOS investigators. | UN | وقد رفض محامي دفاع سابـق التحدث إلى محققي المكتب. |
Are they in Al Capone's vault, or talking to a Sasquatch and a yeti at the bottom of the Loch Ness lake? | Open Subtitles | هل هم في قبو آل كابوني، أو التحدث إلى ساسكواتش و يتي في الجزء السفلي من بحيرة بحيرة لوخ نيس؟ |
The patrols were able to speak with several inhabitants and members of the new de facto local administration. | UN | وتمكنت الدوريات من التحدث إلى عدد من السكان وأفراد من الإدارة المحلية الجديدة بحكم الأمر الواقع. |
I have to talk to the Joint chiefs of Staff! | Open Subtitles | لابد لي من التحدث إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة |
You should talk to your own people about playing sides. | Open Subtitles | يجب عليك التحدث إلى اشخاصك الذين بلعبون على الجانبين |
Oh, well, then perhaps we should talk to someone from the FAA. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ربما علينا التحدث إلى عضو من إدارة الطيران الفدرالية |
He says that you should talk to Bennett's pilot. | Open Subtitles | ويقول إنه يجب عليك التحدث إلى الطيار بينيت. |
We can't talk to anybody until we consult with a lawyer. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث إلى أي شخص حتى نتشاور مع محام. |
Looks like we should go talk to a real expert. | Open Subtitles | يبدو أننا يجب أن تذهب التحدث إلى خبير حقيقي. |
I need to speak to a doctor as soon as possible. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى التحدث إلى الطبيب في أقرب وقت ممكن. |
I need to speak to the District Attorney, please. | Open Subtitles | أحتاج التحدث إلى نائب المنطقة العام من فضلك |
How dare she speak to a child like that? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى طفل بهذه الطريقة؟ |
He started talking to his plants about six months ago. | Open Subtitles | لقد بدأ في التحدث إلى نباتاته منذ ستة أشهر |
Wait, I don't want to waste my time talking to some nurse. | Open Subtitles | الانتظار، أنا لا أريد ل أضيع وقتي التحدث إلى بعض ممرضة. |
We still need to talk to as many congressmen as we can. | Open Subtitles | لكن ما زال علينا التحدث إلى أكبر عدد من أعضاء الكونغرس |
I look forward to speaking to you soon, Jesse. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى التحدث إلى أنت قريبا، جيسي. |
We would especially like to thank the ambassadors and representatives who so eloquently spoke on our behalf to request the opportunity to address this forum ourselves. | UN | ونود بالخصوص شكر السفراء والممثلين الذين تكلموا باسمنا ببلاغة ليطلبوا أن تتاح لنا فرصة التحدث إلى هذا المحفل بأنفسنا. |