Hopefully they can talk to him and get some more answers, but we have to follow protocol on this. | Open Subtitles | آمل أن يتمكنوا من التحدث معه والحصول على المزيد من الإجابات ولكن علينا اتباع البروتوكول في هذا |
Were you able to talk to him before he passed? | Open Subtitles | أكانت لديك القدرة على التحدث معه قبل وفاته ؟ |
Her partner came by looking for Gil, wanting to talk to him about the murder of some guy named Darryl Williams. | Open Subtitles | جاء شريك حياتها من خلال البحث عن جيل، الرغبة في التحدث معه حول قتل بعض الرجل يدعى داريل ويليامز. |
An FMLN combatant whom López knew came to the house that morning and told the mayor that his commander wanted to speak to him. | UN | وفي ذلك الصباح جاء الى المنزل مقاتل من الجبهة كان يعرفه لوبيس وأخبر رئيس المجلس البلدي بأن قائده يريد التحدث معه. |
He was told that the Turkish military intelligence services wanted to speak with him. | UN | وقيل له إن المخابرات العسكرية التركية تريد التحدث معه. |
There was only one way you could talk to him. | Open Subtitles | كان هناك واحد فقط الطريقة التي يمكن التحدث معه. |
Why don't you just let me talk to him first? | Open Subtitles | لماذا لا تتركني فقط لي التحدث معه لأول مرة؟ |
Wait, before we panic, we should at least talk to him. You know, get the "straight dope." Also known as "the skinny." | Open Subtitles | إهدؤوا قبل أن نهلع يجب علينا على الأقل التحدث معه كما تعلمون نحصل على المخدرات مباشرة و المعروفه بإسم الخفيفه |
If it is his ship, we better talk to him. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كانت هذه مركبته فيجدر بنا التحدث معه |
It's fair for me to ask you not to talk to him if it makes me feel uncomfortable. | Open Subtitles | أعتقد أنه من العدل لي أن أطلب منك عدم التحدث معه اذا كان هذا لا يريحني |
Still out there. You really should talk to him. | Open Subtitles | إنه لا يزال بالخارج ينبغي عليكِ التحدث معه |
I have to talk to him about my business strategy. | Open Subtitles | لا بد لي من التحدث معه حول استراتيجية عملي. |
We need to talk to him as soon as possible. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحدث معه في أقرب وقت ممكن. |
The Panel attempted to talk to him about his involvement with Aviogenex and Temex, making countless telephone calls, visits to his offices and finally submitting a detailed letter of questions. | UN | وقد حاول الفريق التحدث معه بشأن مشاركته مع أفيوجينكس وتيمكس، وحاول الاتصال به هاتفيا مرات لا تحصى، وزار مكاتبه مرات عديدة وفي النهاية قدم رسالة بأسئلة مفصلة. |
We both thought it best to talk to him in person, | Open Subtitles | كلانا اعتقدنا أنه من الأفضل التحدث معه شخصيا |
So talk to him and get him to pull that big blue lever that opens the exterior hatch. | Open Subtitles | حتى التحدث معه والحصول عليه لسحب أن ذراع الأزرق الكبير الذي يفتح فتحة الخارجي. |
Like you're trying to talk to him, but he won't let you get a word in. | Open Subtitles | وكأنكِ تحاولين التحدث معه ولكنه لن يسمح لك بذلك |
- Let's take you to the station. - I need to speak to him. | Open Subtitles | لنأخذكِ الى المركز أنا بحاجة الى التحدث معه |
Well, is he here now,'cause we need to speak with him. | Open Subtitles | لكنهم هم الوحيدون الذين يعملون بدوام كامل حسنا، هل هو هنا الآن، لاننا بحاجة إلى التحدث معه |
Hey, you know, you can't just arrest him before we've had a chance to talk with him first. | Open Subtitles | أنت، فكما تعلم لا يمكنك القبض عليه قبلما يتسنى لنا فرصة التحدث معه أولاً |
I've tried talking to him. He won't entertain the possibility. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه لن يُفكّر حتّى في إمكانية ذلك |
I know someone who can talk him into anything. Well, then, call him. | Open Subtitles | أنا أعرف شخص يمكنك التحدث معه في أي شيء حسناً ، إذاً أتصل به |
Yeah, get the captain,'cause I'd like to have a word with him. | Open Subtitles | حسنا,احضري قائد الطائرة, لإني أريد التحدث معه. |
Isn't it tough to not have anyone you can really talk to? | Open Subtitles | اليس ذلك قاسي لعدم وجود اي شخص يمكنك التحدث معه ؟ |