"التحدث معي" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk to me
        
    • talking to me
        
    • speak to me
        
    • speak with me
        
    • to talk
        
    • talk with me
        
    • speaking to me
        
    • word with me
        
    • talking with me
        
    You can talk to me about anything, but not about that. Open Subtitles يمكنك التحدث معي عن أي شيء، ولكن ليس عن ذلك.
    Okay, you don't have to talk to me like that. Open Subtitles حسنا، لم يكن لديك التحدث معي من هذا القبيل.
    Why didn't you just talk to me about this? Open Subtitles لماذا لم مجرد التحدث معي حول هذا الموضوع؟
    Will you please just stop talking to me like I'm insane? Open Subtitles هلا توقفتي رجاءاً من التحدث معي كما لو أنني مجنون؟
    Now, if you need anything, you can speak to me, all right? Open Subtitles و الآن إذا احتجت أنت إلى أي شيء تستطيع التحدث معي
    Everybody has to speak with me today or face immediate suspension. Open Subtitles يتوجب على الجميع التحدث معي اليوم أو سيُواجه الإيقاف الفوري عن العمل
    You look up how to talk to me online or something? Open Subtitles هل بحثت عبر الانترنت عن كيفية التحدث معي أو ماشابه؟
    Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. Open Subtitles أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي.
    Next time, please talk to me before you print something. Open Subtitles في المرة القادمة، يرجى التحدث معي قبل الطباعة شيء.
    You know, if you ever want to talk to me, about anything, Ryan, you know you can. Open Subtitles انت تعرف اذا كنت تريد التحدث معي عن اي شيء ياراين انت تعرف انك تستطيع
    Honey, you wanted to talk to me privately before. Open Subtitles عزيزتي لقد أردتي التحدث معي في موضوع خاص
    I mean, if he talked to your boss, then maybe he'll want to talk to me, too. Open Subtitles أعني، إذا هو تحدث إلى رئيسك ، اذن ربما انه سوف يريد التحدث معي أيضا
    Now, you can either talk to me, or you can wait an hour or two until Pundik's done. Open Subtitles الآن، يمكنك إما التحدث معي‫، أو يمكنك الانتظار ساعة‫ أو ساعتين حتى أنتهي من بونديك ‫.
    If you want to talk to me a little bit, I'll understand, I'll help you, otherwise I can't be able to do anything for you, ok? Open Subtitles إذا أردت التحدث معي بقليل من الهدوء فسوف أفهمك، وسوف اساعدك خلاف ذلك لن أن أكون قادراً على فعل أي شيء حيالك, أفهمت؟
    - No, you can't. Or look at me or talk to me until I've took a bath. Open Subtitles لا، لا يمكنك ذلك، ولا يمكنك النظر إليّ أو التحدث معي إلا بعد أن أستحم
    You know that you can talk to me about anything,don't you? Open Subtitles تعلم أن بوسعك التحدث معي بأي شيء أليس كذلك ؟
    So please, do not sign anything without talking to me first. Open Subtitles لذا يرجى، لا توقع أي شيء دون التحدث معي أولا.
    Would you please stop talking to me like I'm an idiot? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن التحدث معي كأنني حمقاء ؟
    And I can't believe you refuse to speak to me over something that doesn't matter to you. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    You know, if we're going to fight side by side, you're going to have to at least speak with me. Open Subtitles كما تعلمون، إذا كنا ذاهبون للقتال جنبا إلى جنب، كنت على وشك أن على الأقل التحدث معي.
    If he wants to talk with me, I'll be there between 11 and 12 tomorrow morning and six and eight tomorrow afternoon. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Ja, that is right, but instead of speaking to me reasonably, he and his henchmen attacked me. Open Subtitles جا, نعم ذلك صحيح , ولكن بدلاً عن التحدث معي بعقلانيه هوو اتباعه قاموا بمهاجمتي
    Yeah, uh...next time you want a word with me just give me a call. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريدين فيها التحدث معي فقط اتصلي بي
    You can imagine talking with me but I can't. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل التحدث معي و أنا لا أستطيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus