"التحقيقات الفيدرالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • FBI
        
    • federal investigation
        
    She was in the FBI when I met her. Open Subtitles لقد كانت فى مكتب التحقيقات الفيدرالية عندما إلتقيتها
    Stan Beeman from the American FBI is going to rescue a Soviet traitor from a Soviet prison? Open Subtitles ستان بيمان من التحقيقات الفيدرالية سوف يغامر بحياته من اجل خائن سوفييتي , بالسجن السوفيتيي
    I even have the goddamn FBI working out of my offices. Open Subtitles أنا حتى لديّ مكتب التحقيقات الفيدرالية اللعين يعمل من مكتبي
    On the other hand, we understood the high emotions so, with coordination with the FBI, we got them out. Open Subtitles ..من ناحية أخرى كنا قد فهمنا وجود إنفعالات عالية لذا وبالتعاون مع مكتب التحقيقات الفيدرالية قمنا بإخراجهم
    I can't cooperate with a federal investigation, but I-I have to do something to...account for what I was involved in. Open Subtitles لا يمكنني التعاون مع التحقيقات الفيدرالية لكن علىَ فعل شىء لأعوض عما كنت متورطا فيه
    The FBI got involved after the first three deaths when local authorities failed to turn up any evidence. Open Subtitles تدخل مكتب التحقيقات الفيدرالية بعد الثلاث وفيات الاولى عندما لم تستطع ادارات محلية احضار اي دليل
    Damn it, Marc. I just got off the phone with the FBI. Open Subtitles اللعنة , مارك انا للتو تحدثت بالهاتف مع مكتب التحقيقات الفيدرالية
    And moments from now, the Bureau is gonna believe you pulled the trigger and killed Dayle Bennett, Director of the FBI. Open Subtitles وبعد لحظات من الان المكتب سيصدق هذا اضغط على الزناد و اقتل دايل بينيت ، مدير مكتب التحقيقات الفيدرالية
    Tonight I claim responsibility for the killing of FBI Director Dayle Bennett. Open Subtitles الليلة أنا اتحمل مسئولية قتل مدير مكتب التحقيقات الفيدرالية دايل بينيت
    The Minister of Defence subsequently said that the Ministry would be pleased to cooperate should the FBI be called to investigate. UN وقال وزير الدفاع إنه سيسر وزارته أن تتعاون لو طلب من إدارة التحقيقات الفيدرالية القيام بالتحقيق.
    And you're married, and your wife can't find out about it, and that's why you can't go to the FBI. Open Subtitles وأنتَ متزوج، ولا يُمكن أن تعرف زوجتك بشأنها، وذلك سببُ عدم مقدرتك للذهابِ إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية.
    Yes. At the FBI, where sworn law-enforcement officers work. Open Subtitles نعم, في وكالة التحقيقات الفيدرالية, حيث الجميع قد أقسموا على تنفيذ القانون
    We... we can't go to the FBI, NSA, or the DA. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب الي مكتب التحقيقات الفيدرالية ولا وكالة الامن القومي ولا مركز الشرطة
    So we're from the FBI and we just learned that your boss is the one behind the hoax that paralyzed the city. Open Subtitles حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة
    "Maybe you work for the FBI like you say you do and maybe you don't, but either way, we are holding you as an enemy of the state. Open Subtitles ربما انت تعمل لمكتب التحقيقات الفيدرالية كما تقول وربما لا ولكن في كل الاحول نحن نحتجزك كعدو للبلد
    I'm not the FBI informant. Open Subtitles أنا لستُ مُخبراً لمكتب التحقيقات الفيدرالية
    The FBI raided their chamber of horrors-- killed one, captured some others. Open Subtitles داهم مكتب التحقيقات الفيدرالية غرفة رعبهم قتلوا أحدهم وألقوا القبض على آخرين
    ...reports coming in from a variety of sources stating that local police enforcement and FBI agents are currently on the ground. Open Subtitles تردنا تقارير من مصادر مختلفة تقول بأن قوات الشرطة المحلية وعملاء مكتب التحقيقات الفيدرالية انتشروا على الأرض
    The FBI's on it, but, uh, she's got the resources to disappear. Open Subtitles لقد استلم مكتب التحقيقات الفيدرالية الأمر ، لكن إنها تمتلك الموارد لكي تهرب
    FBI's making a big mistake underestimating us, Helen? Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالية يرتكبون خطا كبيراً باستهانتهم بنا
    It's from a federal investigation. Open Subtitles إنها جزء من التحقيقات الفيدرالية السؤال هو:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus