| These men coming off the boat in Canada insist on making a salute, even those with just one arm! | Open Subtitles | أصر هؤلاء الرجال الذين ينزلون عن المركب الى كندا على اداء التحيه حتى اولئك ذوى الزراع الواحده |
| Everybody has a rank, Basically. you salute officers, I've heard of generals, | Open Subtitles | كل شخص لديه رتبه يجب أن تلقى التحيه عليه |
| Hey, your mom's here. You want to say hi? | Open Subtitles | امكِ هنا, هل تريدين ان تلقي عليها التحيه |
| He just wanted to come by to say hi. | Open Subtitles | لقد اراد فقط ان يأتى و يلقى التحيه |
| Outside, having a smoke where you might say hello. | Open Subtitles | في الخارج ليدخنوا حيث بأمكانك ان تلقي التحيه |
| - Hey, we can go over tonight and say hello. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب إليهم الليله و نلقى التحيه |
| Why don't you let me handle the meet and greet? | Open Subtitles | لماذا لا تَتْركُني أتعامل مع الإجتماع و التحيه ؟ |
| Babies can't salute, They're little, They cry even when they don't have to, | Open Subtitles | الاطفال صغار لا يستطيعون القاء التحيه انهم يبكون اغلب الوقت |
| We salute the rank, not the man. | Open Subtitles | نحن نقوم بالتحيه العسكريه و ليست التحيه باسمائنا |
| you still want to do this, i'll sell you your first salute. | Open Subtitles | لو ظللتي تريدين هذا سوف أوئدي لك التحيه العسكريه الآولى |
| I've got my hands tied behind my back. I can't wave or salute. | Open Subtitles | لقد كانت يداى مقيده خلف ظهرى لايمكننى التلويح او التحيه |
| Supposing you bow on my side of this goldfish bowl and I'll salute on yours. | Open Subtitles | أفترض أن تنحنى من ناحيتى .. كإنحناءة السمكه الذهبيه و أنا سأرد التحيه من جانبك .. |
| Anyway, I know it's the end of the day. We just wanted to stop by and say hi. | Open Subtitles | على كل، أعلم أنه نهاية اليوم فقط أردنا المرور وإلقاء التحيه |
| {\pos(195,220)}Just wanted to say hi, and hear you say, "everything's normal." | Open Subtitles | فقط أردنا أن نلقي التحيه ونسمعك تقول "كل شيء طبيعي" |
| Well, then it would be rude not to say "hi" now that I'm here then, right? | Open Subtitles | حسنا,سيكون من الوقاحه اذا أن لا ألقى عليه التحيه بما أننى هنا,ألي كذلك؟ |
| Yeah. Don't you want to say hi to Ducky and Abby and Jimmy? | Open Subtitles | أجل , الا تريد أن تلقي التحيه على دكي و أبي و جيمي ؟ |
| Just come and say hi for, like, five minutes. | Open Subtitles | فقط تعالي والقي التحيه . خمس دقائق فقط |
| Here's your old chum. Come and say hello to him. | Open Subtitles | هذا هو صديقك القديم اقترب و القي التحيه عليه |
| My breakfast burrito is about to say "hello." | Open Subtitles | الافطار الذى تناولته هذا الصباح على وشك أن يلقى التحيه |
| Figured it was time to drop in and say hello. | Open Subtitles | دائماً أمرُ به أكتشفت أن هذا هو الوقت المناسب لكي أزوره ، وألقي التحيه |
| I've worked here for two years and I greet you every day. | Open Subtitles | عملت هنا لمدة عامين والقي التحيه لك يومياً ولم يسبق لك أن رددت التحية |
| How is spending a ton of money on greeting cards saving us a fortune? | Open Subtitles | كيف تنفق نصف طن من المال على بطاقات التحيه أنقاذ ثروتنا ؟ |
| Of course. It is only proper to give you their greetings before the engagement. | Open Subtitles | فمن السليم تقديمهم التحيه قبل الخطبه |