| So, in 2006 the following training sessions were carried out: | UN | وعلى هذا ففي عام 2006، عُقدت الدورات التدريبية التالية: |
| Also, in 2001, representatives of the Tariff Commission, together with other Philippine participants, took part in the following training activities: | UN | وفي عام 2001 أيضا، شارك ممثلو لجنة التعريفات، إلى جانب مشاركين آخرين من الفلبين، في الأنشطة التدريبية التالية: |
| 61. During the period under review, the following training activities were undertaken: | UN | ٦١ - تم أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض الاضطلاع باﻷنشطة التدريبية التالية: |
| 108. In addition, the following training activities, which permit the exchange of information, should be pointed out: | UN | 108 - وجدير بالذكر، علاوة على ذلك، الأنشطة التدريبية التالية التي تساعد على تبادل المعلومات: |
| The following training modules have been developed for this programme: | UN | وقد تم وضع الوحدات التدريبية التالية لهذا البرنامج: |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions in the upcoming month in room DC2-1142. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions in the upcoming month in room DC2-1142. | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: | UN | تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142. |
| 34. The Codification Division plans to conduct the following training courses if it receives the necessary resources. | UN | 34 - وتعتزم شعبة التدوين تنظيم الدورات التدريبية التالية متى تلقت الموارد اللازمة لذلك. |
| 42. To that end, the Ministry of Public Security of Baja California has conducted the following training courses for staff: | UN | 42- ولهذا الغرض، نظمت وزارة الأمن العام في باخا كاليفورنيا الدورات التدريبية التالية للموظفين: |
| 426. The federal programme offers the following training programmes: | UN | 426- ويشمل البرنامج الاتحادي البرامج التدريبية التالية: |
| We are presenting the following training schemes -- as a good practice -- conducted in order to sensitize experts towards the rights of persons living with disability. | UN | ونعرض في هذا الصدد الخطط التدريبية التالية - بوصفها ممارسات سليمة - التي أجريت من أجل توعية الخبراء والفنيين حيال حقوق الأشخاص المصابين بإعاقة. |
| 512. In 2007, the following training courses were provided: | UN | 512 - وفي عام 2007 عقدت الدورات التدريبية التالية: |
| ICAO is in the process of finalizing the following training packages: hostage negotiation and crisis exercise. | UN | والمنظمة في سبيل وضع اللمسات الأخيرة للمجموعة التدريبية التالية: التدريب على التفاوض للإفراج عن الرهائن والتصدي للأزمات. |
| The United Nations Programme on Space Applications is planning the following training courses in the period 1998-1999: | UN | ٩٢ - يعتزم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ عقد الدورات التدريبية التالية : |
| In the meantime, 520 candidates have been selected for the next training course, which is scheduled to commence in January 2005. | UN | وفي الوقت ذاته، اختير 520 فردا للدورة التدريبية التالية المقرر أن تبدأ في كانون الثاني/يناير 2005. |
| The National Vulnerable Persons Unit conducted the following trainings for 121 National Police officers (including 79 female officers) in all districts: child abuse and neglect; abuse and neglect of elders; gender in the Timorese context; and profile of female victims and their particular needs | UN | الدورات التدريبية التالية لفائدة 121 ضابطا من الشرطة الوطنية (منهم 79 ضابطة) في جميع المقاطعات: إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم؛ وإساءة معاملة المسنين وإهمالهم؛ والجنسانية في البيئة التيمورية؛ ومواصفات |