"التربية والتعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Education
        
    • educational
        
    Non- Bahraini Female workers in the Ministry of Education UN العاملات من الإناث في ديوان وزارة التربية والتعليم
    In Nicaragua, as in many other countries, there can be no questioning the influence of Education on demographic behaviour. UN وتلعب التربية والتعليم دوراً لا شك فيه في سلوك السكان، في نيكاراغوا كما في بلدان كثيرة أخرى.
    Remaining requirements are as those for entrance to schools operating under the Ministry of Education system Curricula UN بقية الشروط هي نفس شروط الدخول للأولاد بمدرسة النظام المعمول به في وزارة التربية والتعليم.
    Ministry of Education mentors in the Peace Ambassadors Programme (on the subject of alternatives to corporal punishment); UN الموجهين التربويين في وزارة التربية والتعليم على برنامج سفراء السلام حول الوسائل البديلة للعقاب البدني؛
    The dropout rates recorded by the Ministry of Education for all educational levels began to stabilize from around 2002. UN وبدأت معدلات التسرب التي سجلتها وزارة التربية والتعليم في جميع المراحل التعليمية تستقر منذ عام 2002 تقريباً.
    The Education Act No. 3 of 1994, as amended; UN قانون التربية والتعليم وتعديلاته رقم 3 لسنة 1994؛
    These schools also alleviate the burden on the Ministry of Education in covering remote and outlying areas. UN كما تخفف هذه المدارس العبء الملقى على وزارة التربية والتعليم في تغطية المناطق البعيدة والنائية.
    The Education Act No. 3 of 1994, as amended; UN قانون التربية والتعليم وتعديلاته رقم 3 لسنة 1994
    Consequently, she was summoned to the Ministry of Education and dismissed. UN ونتيجة لذلك تم استدعاؤها إلى وزارة التربية والتعليم ثم طُردت.
    Full realization of the right of everyone to Education UN اﻹعمال الكامل لحق كل فرد في التربية والتعليم
    The National Open University (UNA) , which initiated distance Education programmes using modern instruction and teaching methods, was created. UN وأنشئت أيضاً الجامعة الوطنية المفتوحة التي باشرت تطبيق برامج التعليم عن بعد باستخدام وسائل التربية والتعليم الحديثة.
    The Academy had issued a significant number of unauthorized diplomas, which the Ministry of Education had recently cancelled. UN وقد أصدرت الأكاديمية عدداً كبيراً من الدبلومات غير المصرح بها وقامت وزارة التربية والتعليم بإلغائها مؤخراً.
    All crèches are subject to the supervision of the Ministry of Education to ensure adherence to the rules and regulations. UN وتخضع جميع دور الحضانة للإشراف من قبل وزارة التربية والتعليم للتأكد من مدى التزام تلك الدور باللوائح والأنظمة.
    All the inspection visits were approved in advance by the Ministry of Education. UN ويتم إقرار جميع زيارات التفتيش من قبل وزارة التربية والتعليم سلفا.
    According to the Palestinian Ministry of Education and Higher Education, 164 students and 12 teachers from its schools were killed, and another 454 students and 5 teachers were injured. UN ووفقا لما ذكرته وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية، فقد قتل 164 طالبا و 12 من المدارس التابعة لها، وأصيب 454 طالبا و 5 معلمين آخرين بجروح.
    It also provided technical assistance on a weekly basis to the Ministry of Education on the process of integrating human rights into school curricula. UN وقدمت المساعدة التقنية على أساس أسبوعي إلى وزارة التربية والتعليم بشأن عملية إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية.
    The Ministry of Education had enacted a range of policies and measures in that connection. UN وقد سنَّت وزارة التربية والتعليم طائفة من السياسات والتدابير في هذا الخصوص.
    According to the Ministry of Education and Higher Education, 164 pupils and 12 teachers were killed during the military operations. UN ووفقا لوزارة التربية والتعليم العالي، قُتل 164 تلميذ و12 معلماً خلال العمليات العسكرية.
    Recommendations for the Ministry of Vocational Training and the Ministry of Education UN توصيات تتعلق بوزارة التدريب المهني ووزارة التربية والتعليم
    A joint committee had been established by the Ministries of Education, Labour and Social Development in order to assess the status of kindergarten Education. UN وأنشأت وزارات التربية والتعليم والعمل والتنمية الاجتماعية لجنة مشتركة بغية تقييم مركز التعليم في رياض الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus